Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
wanna
get
possessive
Ich
wollte
nicht
besitzergreifend
werden
And
I
know
I'm
out
of
line
Und
ich
weiß,
ich
bin
unverschämt
But
even
if
we're
broken
up
Aber
selbst
wenn
wir
getrennt
sind
Could
I
still
be
the
one
for
the
rest
of
your
life?
Könnte
ich
trotzdem
die
Eine
für
den
Rest
deines
Lebens
sein?
I
wanna
be
the
bigger
person
Ich
möchte
die
bessere
Person
sein
I
wanna
turn
the
other
cheek
Ich
möchte
die
andere
Wange
hinhalten
But
I'd
rather
see
you
sad
and
depressed
Aber
ich
würde
dich
lieber
traurig
und
deprimiert
sehen
Than
in
love
with
somebody
but
me
Als
verliebt
in
jemand
anderen
außer
mir
12 I'mma
get
over
you
12 Ich
werde
über
dich
hinwegkommen
34 better
shut
that
door
34 Mach
besser
diese
Tür
zu
56 gonna
burn
your
shit
56 Werde
deine
Sachen
verbrennen
78 I'mma
curse
your
name
78 Ich
werde
deinen
Namen
verfluchen
9 10
gonna
block
your
friends
9 10
Werde
deine
Freunde
blockieren
12 gotta
get
over
you
12 Muss
über
dich
hinwegkommen
But
I
don't
want
you
to
forget
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
vergisst
That
I'll
always
be
the
one
Dass
ich
immer
die
Eine
sein
werde
I'm
the
best
you
ever
had
Ich
bin
die
Beste,
die
du
je
hattest
I
hope
you
never
move
on
Ich
hoffe,
du
kommst
nie
darüber
hinweg
I
say
I
wish
you
the
best
Ich
sage,
ich
wünsche
dir
das
Beste
But
I
hope
you
stay
alone
Aber
ich
hoffe,
du
bleibst
allein
I
don't
wanna
be
your
ex
Ich
will
nicht
deine
Ex
sein
I
got
the
fear
of
moving
on
Ich
habe
Angst
davor,
weiterzumachen
Now
I'm
taking
pics
in
the
thong
that
you
got
me
Jetzt
mache
ich
Fotos
in
dem
Tanga,
den
du
mir
gekauft
hast
Showing
of
my
tits
to
a
brand
new
guy
Zeige
meine
Brüste
einem
brandneuen
Typen
If
you're
not
alone
I
don't
want
you
to
be
happy
Wenn
du
nicht
allein
bist,
will
ich
nicht,
dass
du
glücklich
bist
If
he
isn't
you
then
he's
just
my
type
Wenn
er
nicht
du
ist,
dann
ist
er
genau
mein
Typ
I
don't
wanna
hate
but
it's
worse
to
love
Ich
will
nicht
hassen,
aber
es
ist
schlimmer
zu
lieben
All
ever
I
do
is
self
destruct
Alles,
was
ich
tue,
ist
mich
selbst
zu
zerstören
Picturing
your
face
while
he's
looking
at
my
ass
Stelle
mir
dein
Gesicht
vor,
während
er
meinen
Hintern
ansieht
Cause
I
can
only
cum
when
I
think
about
the
past
Denn
ich
kann
nur
kommen,
wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denke
12 I'mma
get
over
you
12 Ich
werde
über
dich
hinwegkommen
34 better
shut
that
door
34 Mach
besser
diese
Tür
zu
56 gonna
burn
your
shit
56 Werde
deine
Sachen
verbrennen
(I'mma
burn
your
fucking
shit)
(Ich
werde
deine
verdammten
Sachen
verbrennen)
But
I
don't
want
you
to
forget
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
vergisst
That
I'll
always
be
the
one
Dass
ich
immer
die
Eine
sein
werde
I'm
the
best
you
ever
had
Ich
bin
die
Beste,
die
du
je
hattest
I
hope
you
never
move
on
Ich
hoffe,
du
kommst
nie
darüber
hinweg
I
say
I
wish
you
the
best
Ich
sage,
ich
wünsche
dir
das
Beste
But
I
hope
you
stay
alone
Aber
ich
hoffe,
du
bleibst
allein
I
don't
wanna
be
your
ex
Ich
will
nicht
deine
Ex
sein
I
got
the
fear
of
moving
on
Ich
habe
Angst
davor
weiterzumachen
Should've
thrown
the
pictures
out
but
I
didn't
Hätte
die
Bilder
wegwerfen
sollen,
aber
ich
tat
es
nicht
Should've
gone
and
blocked
your
ass
good
riddance
Hätte
dich
blockieren
sollen,
auf
Nimmerwiedersehen
Trynna
fill
the
void
Versuche,
die
Leere
zu
füllen
With
all
my
other
boys
Mit
all
meinen
anderen
Jungs
But
I
just
want
one
Aber
ich
will
nur
einen
What's
it
gonna
take
for
you
to
come
over
Was
muss
passieren,
damit
du
rüberkommst
Give
it
to
me
one
last
time
to
get
closure
Gib
es
mir
ein
letztes
Mal,
um
abzuschließen
Come
and
make
a
mess
Komm
und
mach
ein
Chaos
That
only
we
do
best
Das
nur
wir
am
besten
können
Then
we
can
move
on
Dann
können
wir
weitermachen
But
I
don't
want
you
to
forget
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
vergisst
That
I'll
always
be
the
one
Dass
ich
immer
die
Eine
sein
werde
I'm
the
best
you
ever
had
Ich
bin
die
Beste,
die
du
je
hattest
I
hope
you
never
move
on
Ich
hoffe,
du
kommst
nie
darüber
hinweg
I
say
I
wish
you
the
best
Ich
sage,
ich
wünsche
dir
das
Beste
But
I
hope
you
stay
alone
Aber
ich
hoffe,
du
bleibst
allein
I
don't
wanna
be
your
ex
Ich
will
nicht
deine
Ex
sein
I
got
the
fear
of
moving
on
Ich
habe
Angst
davor,
weiterzumachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Williams, Isac Cederborg, Miriam Gullbring Skote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.