Paroles et traduction VirginGod - Amor & Drogas (feat. Big Rush)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cria
de
internet
não
cansa
de
falar
bosta
Создает
интернет
не
устает
говорить
дерьмо
Fazendo
dinheiro
com
a
mochila
na
minhas
costa
Зарабатываем
деньги
в
рюкзак
мои
берега
Isso
te
emociona
e
você
nunca
deu
resposta
Это
тебя
волнует,
и
вы
никогда
не
дал
ответ
Gravando
só
hit
porque
é
disso
que
elas
gosta
Запись
только
хит,
потому
что
это
то,
что
им
нравится
Cê
se
importaria
se
eu
te
beijasse?
agor-a-a-a-a-a
Рус
возражаете,
если
я
тебя
beijasse?
теперь-a-a-a-a
Cria
de
internet
não
cansa
de
falar
bosta
Создает
интернет
не
устает
говорить
дерьмо
Fazendo
dinheiro
com
a
mochila
na
minhas
costa
Зарабатываем
деньги
в
рюкзак
мои
берега
Isso
te
emociona
e
você
nunca
deu
resposta
Это
тебя
волнует,
и
вы
никогда
не
дал
ответ
Gravando
só
hit
porque
é
disso
que
elas
gosta
Запись
только
хит,
потому
что
это
то,
что
им
нравится
Faço
essa
porra
melhor
que
você
Я
делаю
это
чертовски
лучшее,
что
вы
Cês
não
são
rebeldes,
são
RBD
Cês
не
являются
повстанцы,
которые
RBD
Você
é
o
assunto
do
grupo
do
Zap,
todos
seus
amigos
zoando
você
Вы-это
тема
группы
Zap,
всех
своих
друзей
zoando
вы
Mano
eu
só
faço
gastando,
mas
tem
uns
comédias
que
vão
se
doer
Один
я
только
тратить,
но
есть
друг
комедий,
которые
будут
болеть
Pede
pra
tua
mina
não
mandar
a
raba
na
minha
DM
do
IG
У?!
мина
твоя
не
иметь
raba
в
моей
DM
IG
Mano,
Vgod
fora
do
comum
Братан,
Vgod
из
обычных
Será
que
tua
airsoft
faz
pum-pum-pum?
Будет,
что
твой
airsoft
делает
pum-pum-pum?
Atiro
em
demônios
hã,
nessa
me
sinto
no
Doom
Я
бросаю
на
демонов:
"так,
в
этом
я
чувствую
себя
в
Doom
Não
sinto
sono
ye,
5 garrafa
de
rum
Не
чувствую,
сон
е.,
5 бутылка
рома
Guardo
dinheiro
hã,
lá
na
minha
bag
da
Puma
Я
держу,
деньги
есть,
там
моя
сумка
Puma
Cria
de
internet
não
cansa
de
falar
bosta
Создает
интернет
не
устает
говорить
дерьмо
Fazendo
dinheiro
com
a
mochila
na
minhas
costa
Зарабатываем
деньги
в
рюкзак
мои
берега
Isso
te
emociona
e
você
nunca
deu
resposta
Это
тебя
волнует,
и
вы
никогда
не
дал
ответ
Gravando
só
hit
porque
é
disso
que
elas
gosta
Запись
только
хит,
потому
что
это
то,
что
им
нравится
Cê
se
importaria
se
eu
te
beijasse
agora?
Рус
возражаете,
если
я
тебя
beijasse
сейчас?
E
eu
não
tenho
amigos
por
aqui,
acho
que
eu
não
tenho
lá
fora
И
у
меня
нет
друзей
здесь,
я
думаю,
что
у
меня
нет
там
Me
dão
amor
e
drogas
até
a
mente
clarear
Дают
мне
любовь
и
наркотики,
пока
ум
светлее
Coisas
pra
fazer,
eu
não
consigo
mais
pensar
Все
вещи,
чтобы
сделать,
я
не
могу
больше
думать
Eu
sei
que
mudei,
mas
juro,
eu
não
quis
mudar
Я
знаю,
что
я
изменил,
но
клянусь,
я
не
хотел
изменить
Desde
que
meu
pai
se
foi,
nego,
eu
tenho
que
mudar
Так
как
мой
отец
ушел,
я
отрицаю,
я
должен
изменить
Trago
grana
pra
poder
me
alimentar
Приношу
добычу
я
могла
кормить
меня
Mato
fake,
corto
fake,
não
tem
como
'fakear'
Mato
fake,
corto
поддельные,
не
имеет,
как
'fakear'
Uma
G3
e
uma
Colt
pra
poder
me
sossegar
Одна
G3
и
Colt,
а
надо
мне
успокоиться
Preciso
de
uma
noiva
pra
eu
poder
sossegar
Мне
нужна
невеста,
а
мне
силы,
успокоиться
Será
que
esse
sonho
um
dia
vai
ser
em
vão?
Будет,
что
эта
мечта
когда-нибудь
будет
напрасно?
Ou
vai
valer
a
pena
pelo
sangue
na
minha
mão
Или
это
будет
стоит
кровь
на
моей
руке
Memes
tão
sem
graça
igual
Renato
Aragão
Мемы
так
без
благодати
равно
Renato
Aragão
Minha
mente
tá
doente
e
eu
sei
que
não
tenho
dom
Мой
разум
тут
болен,
и
я
знаю,
что
я
не
подарок
Cê
se
importaria
se
eu
te
beijasse
agora?
Рус
возражаете,
если
я
тебя
beijasse
сейчас?
E
eu
não
tenho
amigos
por
aqui,
acho
que
eu
não
tenho
lá
fora
И
у
меня
нет
друзей
здесь,
я
думаю,
что
у
меня
нет
там
Cria
de
internet
não
cansa
de
falar
bosta
Создает
интернет
не
устает
говорить
дерьмо
Fazendo
dinheiro
com
a
mochila
na
minhas
costa
Зарабатываем
деньги
в
рюкзак
мои
берега
Isso
te
emociona
e
você
nunca
deu
resposta
Это
тебя
волнует,
и
вы
никогда
не
дал
ответ
Gravando
só
hit
porque
é
disso
que
elas
gosta
Запись
только
хит,
потому
что
это
то,
что
им
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateus Franco Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.