Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
quer
provar
da
minha
fumaça?
Willst
du
meinen
Rauch
probieren?
Se
engasgar
com
o
meu
gas
Wenn
du
an
meinem
Gas
erstickst
É
caixão
Ist
das
dein
Sarg
Vou
te
chutar
igual
Tsubasa
(Gol!)
Ich
trete
dich
wie
Tsubasa
(Tor!)
Cê
vai
pro
chão
Du
gehst
zu
Boden
Tá
de
escanteio,
não
te
quero
Bist
im
Abseits,
ich
will
dich
nicht
Me
liga
não
Ruf
mich
nicht
an
Já
cheguei
com
a
C4
Kam
schon
mit
der
C4
an
Ela
não
olhou
pra
mim
Sie
hat
mich
nicht
angesehen
Bitches
come
and
go
Bitches
come
and
go
Eu
tô
escutando
Yung
Lean
Ich
höre
grade
Yung
Lean
Teus
amigos
liga
Deine
Freunde
rufen
an
Eu
não
atendo,
ring-ring
Ich
geh
nicht
ran,
ring-ring
Igual
Copa
do
Mundo
Wie
bei
der
Weltmeisterschaft
É
supernova
dream
team
Ist
das
Supernova
Dream
Team
Ah,
mano
cê
tá
atrás
Ah,
Mann,
du
bist
hintendran
Eu
tô
lá
na
frente
igual
Tsubasa
Ich
bin
vorne
wie
Tsubasa
Tipo
Charizard
Wie
Glurak
Mano
eu
boto
fogo
na
sua
casa
(Puta
vida!)
Mann,
ich
stecke
dein
Haus
in
Brand
(Scheiß
Leben!)
Nem
é
halloween
e
eu
tenho
sangue
na
minha
shirt
Ist
nicht
mal
Halloween
und
ich
hab
Blut
auf
meinem
Shirt
Supernova
Britpop,
mano
eu
to
escutando
blur
Supernova
Britpop,
Mann,
ich
höre
Blur
Essa
mina
giving
top,
me
senti
tão
alto
Dieses
Mädchen
gibt
mir
Kopf,
fühlte
mich
so
high
Mano,
cê
é
filho
de
COP,
eu
te
chuto
igual
Ronaldo
Mann,
du
bist
Sohn
eines
Bullen,
ich
trete
dich
wie
Ronaldo
Cê
quer
provar
da
minha
fumaça?
Willst
du
meinen
Rauch
probieren?
Se
engasgar
com
o
meu
gas
Wenn
du
an
meinem
Gas
erstickst
É
caixão
Ist
das
dein
Sarg
Vou
te
chutar
igual
Tsubasa
(Gol!)
Ich
trete
dich
wie
Tsubasa
(Tor!)
Cê
vai
pro
chão
Du
gehst
zu
Boden
Tá
de
escanteio,
não
te
quero
Bist
im
Abseits,
ich
will
dich
nicht
Me
liga
não
Ruf
mich
nicht
an
Cê
tá
jogando
é
de
gandula
Du
spielst
doch
nur
als
Balljunge
Com
minha
bola
na
mão
Mit
meinem
Ball
in
der
Hand
Eu
te
carburo
igual
Chevette
Ich
verbrenne
dich
wie
einen
Chevette
Nem
giro
a
ignição
Dreh
nicht
mal
den
Zündschlüssel
um
Quando
eu
atiro
você
pula
Wenn
ich
schieße,
springst
du
Observa
a
aflição
Beobachte
die
Angst
Eu
taco
fogo
na
sua
rua
Ich
zünde
deine
Straße
an
E
sem
explicação
Und
ohne
Erklärung
Eu
tô
com
Matt
e
com
Vgod
Ich
bin
mit
Matt
und
mit
Vgod
Meu
deus,
a
supernova,
ela
travou
meu
iPod
Mein
Gott,
die
Supernova,
sie
hat
meinen
iPod
lahmgelegt
Não
me
chama
de
daddy,
por
favor,
chama
de
Roddie
Nenn
mich
nicht
Daddy,
bitte,
nenn
mich
Roddie
Então
fica
bem
de
longe,
que
com
nós
você
não
fode
Also
bleib
schön
weit
weg,
denn
mit
uns
legst
du
dich
nicht
an
Cê
quer
provar
da
minha
fumaça?
Willst
du
meinen
Rauch
probieren?
Se
engasgar
com
o
meu
gas
Wenn
du
an
meinem
Gas
erstickst
É
caixão
Ist
das
dein
Sarg
Vou
te
chutar
igual
Tsubasa
(Gol!)
Ich
trete
dich
wie
Tsubasa
(Tor!)
Cê
vai
pro
chão
Du
gehst
zu
Boden
Tá
de
escanteio,
não
te
quero
Bist
im
Abseits,
ich
will
dich
nicht
Me
liga
não
Ruf
mich
nicht
an
Não
tira
a
máscara,
tu
é
feio
Nimm
die
Maske
nicht
ab,
du
bist
hässlich
Ha-ha-ha,
Supernova
tá
sem
freio
Ha-ha-ha,
Supernova
hat
keine
Bremse
Cê
tá
chorando
o
dia
inteiro
Du
weinst
den
ganzen
Tag
Fica
trancado
no
banheiro
Bleibst
im
Badezimmer
eingesperrt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateus Franco Silva, Prod By Elysian
Album
TSUBASA
date de sortie
09-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.