Virginia Ferreyra - Inocencia Natural - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Virginia Ferreyra - Inocencia Natural




Inocencia Natural
Natural Innocence
Corre el niño de las olas, juega a que lo van a atrapar
The child runs away from the waves, pretending they will catch him
Sus huellas en la arena deja atrás
His footprints in the sand left behind
Con juguetes un castillo grande y alto construirá
With toys he'll build a big and tall castle
A sus ojos, perfecto será
Perfect, in his eyes
Ríe, niño, ríe
Laugh, child, laugh
Y si algún día quieres llorar
And if one day you want to cry
Mírame y ríe
Look at me and laugh
Juro que el dolor pasará
I swear the pain will pass
Tu inocencia natural es la claridad que alumbra
Your natural innocence is the clarity that illuminates
Y se asombra con la cotidianidad
And in awe of everyday life
Tu inocencia natural me gustaría conservar
Your natural innocence I would like to preserve
Como el tesoro más preciado de la humanidad
Like humanity's most precious treasure
Tendido sobre el césped mira barcos hechos de algodón
Lying on the lawn he watches ships made of cotton
Cruzar el amplio y claro cielo azul
sailing across the wide and clear blue sky
Por las noches, las estrellas mil dibujos formarán
By night, the stars will form a thousand drawings
Para el niño dispuesto a observar
Observing for the willing child
Ríe, niño, ríe
Laugh, child, laugh
Y si algún día quieres llorar
And if one day you want to cry
Mírame y ríe
Look at me and laugh
Juro que el dolor pasará
I swear the pain will pass
Tu inocencia natural es pensamiento puro
Your natural innocence is pure thought
Que libre de prejuicios vuela, sin ataduras
Flying free of prejudice, without restraint
Tu inocencia natural me gustaría conservar
Your natural innocence I would like to preserve
Como el tesoro más preciado de la humanidad
Like humanity's most precious treasure
Es verdad que el tiempo sólo sabe avanzar
It's true that time only knows how to advance
Eres la promesa de un buen porvenir
You are the promise of a good future
Tu inocencia natural, tan antigua y tan noble
Your natural innocence, so ancient and so noble
Niño mío, te deseo que no la pierdas jamás
My child, I wish that you never lose it
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na





Writer(s): Virginia Ferreyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.