Paroles et traduction Virginia Ferreyra - Prisionero
Conocerte
fue
casualidad
Знакомство
наше
было
случайным
Obra
del
destino
o
el
azar
Так
было
велено
судьбой
или
волей
случая
Yo
era
una
estrella
fugaz
Я
была
падающей
звездой
Con
alas
en
mis
pies
С
крыльями
вместо
ног
Con
alas
en
mis
pies
С
крыльями
вместо
ног
Laberinto
de
la
perdición
Ты
лабиринт
отчаяния
Eso
es
lo
que
vi
en
tu
corazón
Вот
что
я
увидела
в
твоем
сердце
Quisiera
ayudarte
a
escapar
Мне
б
спасти
тебя
от
этой
участи
Quisiera
darte
alas
para
volar
Я
бы
подарила
тебе
крылья,
чтобы
ты
летал
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Eres
prisionero
en
tu
piel
Ты
в
плену
собственной
кожи
Y
mañana,
tal
vez
И
может
быть,
как
завтра
Quién
te
hizo
mal
Кто
тебя
обидел
Cicatriz
difícil
de
curar
Твои
раны
глубоки
Puedes
aparentar
Ты
только
кажешься
таким
Si
eso
te
hace
bien
Чтобы
было
легче
Si
eso
te
hace
bien
Чтобы
было
легче
Solamente
puedo
compartir
Я
могу
лишь
поделиться
тем
Lo
que
en
carne
propia
aprendí
Что
сама
выстрадала
Las
heridas
nos
recuerdan
Шрамы
напоминают
о
прошлом
Un
error
que
fue
О
той
ошибке
Y
que
no
debe
volver
a
ser
Которая
не
должна
повториться
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Eres
prisionero
en
tu
piel
Ты
в
плену
собственной
кожи
Y
mañana,
tal
vez
И
может
быть,
как
завтра
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Eres
prisionero
en
tu
piel
Ты
в
плену
собственной
кожи
Y
mañana,
tal
vez
И
может
быть,
как
завтра
El
yugo
del
dolor
atroz
Нашептывая
своей
боли
Solo
puedes
quebrarlo
tú
Ты
можешь
сокрушить
ее
только
сам
Yo
te
espero
aquí,
amor
Я
жду
тебя
здесь,
любовь
моя
Ya
en
libertad
Уже
на
свободе
Naceremos
lo
dos
Мы
оба
возродимся
Na,
na,
na,
na
na
na
na
На,
на,
на,
на
на
на
на
Na,
na,
na,
na
na
na
na
На,
на,
на,
на
на
на
на
Na,
na,
na,
na
na
na
na
На,
на,
на,
на
на
на
на
Naceremos
los
dos
Мы
оба
возродимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virginia Ferreyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.