Paroles et traduction Virginia Gibson & Girls - June Bride
Oh
they
say
when
you
marry
in
June,
you're
a
bride
all
your
life.
О,
говорят,
когда
ты
выходишь
замуж
в
июне,
ты
невеста
на
всю
жизнь.
And
the
bridegroom
who
marries
in
June
gets
a
sweetheart
for
a
wife.
А
жених,
который
женится
в
июне,
получает
в
жены
возлюбленную.
Winter
weddingd
can
be
gay,
like
a
Christmas
holiday.
Зимняя
свадьба
может
быть
веселой,
как
рождественский
праздник.
But
the
June
bride
hears
the
song
of
a
spring
that
lasts
all
summer
long!
Но
июньская
невеста
слышит
песню
весны,
которая
длится
все
лето
напролет!
By
the
light
of
the
silvery
moon,
home
you'll
ride
side
by
side.
При
свете
серебристой
луны
вы
поедете
домой
бок
о
бок.
With
the
echo
of
Mendelssohn's
tune
in
your
heart
as
you
ride,
for
they
say
when
you
marry
in
June
you
will
always
be
a
bride.
Когда
ты
едешь
верхом,
в
твоем
сердце
звучит
эхо
мелодии
Мендельсона,
потому
что
говорят,
что
когда
ты
выходишь
замуж
в
июне,
ты
всегда
будешь
невестой.
The
day
a
maiden
marries
is
a
day
she
carries
through
the
years.
День,
когда
девушка
выходит
замуж,
- это
день,
который
она
проносит
сквозь
годы.
The
church
is
full
of
flowers
bridal
showers
are
passe.
Церковь
полна
цветов,
душ
для
новобрачных
уже
в
прошлом.
The
groom
is
waiting
at
the
altar,
here
comes
the
bride.
Жених
ждет
у
алтаря,
а
вот
и
невеста.
They're
each
promising
to
love
and
obey.
Каждый
из
них
обещает
любить
и
повиноваться.
This
man
is
celebrating
every
bridesmaid's
waiting
just
to
see
which
one
of
them
will
catch
the
wedding
bouquet.
(musical
break)
Этот
мужчина
празднует,
и
все
подружки
невесты
ждут
только
того,
чтобы
посмотреть,
кто
из
них
получит
свадебный
букет.
(музыкальная
пауза)
For
they
say
when
you
marry
in
June,
you
will
always...
Ибо
говорят,
что
если
ты
выйдешь
замуж
в
июне,
то
так
будет
всегда...
Always,
be...
Всегда
будь
таким...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene De Paul, Johnny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.