Paroles et traduction Virginia Lopez - Te Odio y Te Quiero (Con Guadalupe Piñeda)
Te Odio y Te Quiero (Con Guadalupe Piñeda)
Ненавижу и люблю тебя (с Гуадалупе Пиньедой)
Me
muerdo
los
labios
para
no
llamarte.
Кусаю
губы,
чтобы
не
звонить
тебе.
Me
duelen
tus
besos.
Me
sigue
tu
voz.
Мне
больно
от
твоих
поцелуев.
Меня
преследует
твой
голос.
Pensando
que
hay
otro
que
pueda
besarte
Думая
о
том,
что
есть
другой,
кто
может
целовать
тебя,
Se
llena
mi
pecho
de
odio
y
rencor.
Моя
грудь
наполняется
ненавистью
и
злобой.
Prendida
en
la
fiebre
brutal
de
mi
sangre
Сгорая
в
жестокой
лихорадке
своей
крови,
Te
llevo
muy
dentro,
muy
dentro
de
mí.
Я
храню
тебя
глубоко,
очень
глубоко
в
себе.
Te
niego
y
te
busco,
te
odio
y
te
quiero,
Я
отрицаю
тебя
и
ищу,
ненавижу
и
люблю
тебя,
Y
llevo
en
el
pecho
un
infierno
por
tí.
И
ношу
в
груди
ад
из-за
тебя.
Te
odio
y
te
quiero
Ненавижу
и
люблю
тебя,
Porque
a
tí
te
debo
Потому
что
тебе
я
обязана
Mis
horas
amargas,
Своими
горькими
часами,
Mis
horas
de
hiel...
Часами
своей
желчи...
Te
odio
y
te
quiero:
Tú
fuiste
el
milagro,
Ненавижу
и
люблю
тебя:
Ты
был
чудом,
La
espina
que
hiere
y
el
beso
de
amor.
Шипом,
что
ранит,
и
поцелуем
любви.
Por
eso
te
odio.
Por
eso
te
quiero
Вот
почему
я
ненавижу
тебя.
Вот
почему
я
люблю
тебя.
(English
version)
(Английская
версия)
I
do
not
bite
their
lips
to
call
you.
Я
не
кусаю
губы,
чтобы
позвонить
тебе.
I
hurt
your
kisses.
I
follow
your
voice.
Мне
причиняют
боль
твои
поцелуи.
Я
следую
за
твоим
голосом.
Thinking
that
there
is
another
who
can
kiss
Думая,
что
есть
другой,
кто
может
поцеловать,
My
heart
is
filled
with
hatred
and
resentment.
Мое
сердце
наполнено
ненавистью
и
обидой.
Turned
brutal
fever
in
my
blood
Обратился
в
жестокую
лихорадку
в
моей
крови,
You
take
deep,
deep
inside
me.
Ты
проникаешь
глубоко,
глубоко
в
меня.
We
deny
and
seek
you,
I
hate
you
and
love
you,
Мы
отрицаем
и
ищем
тебя,
я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя,
In
the
chest
and
took
a
hell
for
you.
И
в
груди
понес
ад
для
тебя.
I
hate
you
and
love
you
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя.
To
you
because
I
owe
you
Тебе,
потому
что
я
обязана
тебе
My
hours
bitter
Мои
часы
горькие,
Hours
of
my
gall
...
Часы
моей
желчи...
I
hate
you
and
love
you:
You
were
a
miracle,
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя:
Ты
был
чудом,
Spine
and
that
hurts
the
kiss
of
love.
Хребет
и
это
причиняет
боль
поцелуем
любви.
That's
why
I
hate
you.
That's
why
I
love
you
Вот
почему
я
ненавижу
тебя.
Вот
почему
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Ghiso, Enrique Carmelo Alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.