Virginia Luque - Em Dia Que Me Quieras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Virginia Luque - Em Dia Que Me Quieras




Em Dia Que Me Quieras
В тот день, когда ты меня полюбишь
Acaríciame en sueño
Ласкай меня во сне
El suave murmullo de tu suspirar
Тихим шепотом твоего вздоха
Como ríe la vida
Как смеется жизнь,
Si tus ojos negros me quieren mirar
Если твои черные глаза хотят смотреть на меня
Y si es mío el amparo
И если мне дано убежище
De tu risa leve que es como un cantar
В твоем легком смехе, похожем на песню,
Ella aquieta mi herida
Он исцеляет мою рану
Todo, todo se olvida
Все, все забывается
El día que me quieras
В тот день, когда ты меня полюбишь,
La rosa que engalana
Роза, что украшает,
Se vestirá de fiesta
Наденет праздничный наряд
Con su mejor color
В своих лучших цветах
Y al viento las campanas
И на ветру колокола
Dirán que ya eres mía
Скажут, что ты уже мой,
Y locas las fontanas
И безумные фонтаны
Se contarán su amor
Расскажут о своей любви
La noche que me quieras
В ту ночь, когда ты меня полюбишь,
Desde el azul del cielo
С синевы небес
Las estrellas celosas
Ревнивые звезды
Nos mirarán pasar
Будут смотреть, как мы проходим мимо
Y un rayo misterioso
И таинственный луч
Hará nido en tu pelo
Свьет гнездо в твоих волосах,
Luciérnaga curiosa que verá
Любопытная светлячок увидит,
Que eres mi consuelo
Что ты мое утешение
El día que me quieras
В тот день, когда ты меня полюбишь,
No habrá más que armonías
Не будет ничего, кроме гармонии,
Será clara la aurora
Ясной будет заря
Y alegre el manantial
И радостным родник
Traerá quieta la brisa
Принесет тихий ветерок
Rumor de melodías
Шепот мелодий,
Y nos darán las fuentes
И подарят нам фонтаны
Su canto de cristal
Свою хрустальную песню
El día que me quieras
В тот день, когда ты меня полюбишь,
Endulzará sus cuerdas el pájaro cantor
Подсластит свои струны птица-певунья,
Florecerá la vida, no existirá el dolor
Расцветет жизнь, не будет боли
La noche que me quieras
В ту ночь, когда ты меня полюбишь,
Desde el azul del cielo
С синевы небес
Las estrellas celosas
Ревнивые звезды
Nos mirarán pasar
Будут смотреть, как мы проходим мимо
Y un rayo misterioso
И таинственный луч
Hará nido en tu pelo
Свьет гнездо в твоих волосах,
Luciérnaga curiosa que verá
Любопытная светлячок увидит,
Que eres mi consuelo
Что ты мое утешение





Writer(s): Jose Juan Sanchez Almela, Alfredo Le Pera, Carlos Gardel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.