Paroles et traduction en allemand Virginia Luque - Yira...Yira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
suerte
qu'es
grela
Wenn
das
Glück,
das
launisch
ist,
Fallando
y
fallando
Dich
immer
und
immer
wieder
Te
largué
parao'
Im
Stich
lässt,
Cuando
estés
bien
en
la
vía
Wenn
du
völlig
aufgeschmissen
bist,
Sin
rumbo,
desesperao'
Ohne
Richtung,
verzweifelt,
Cuando
no
tengas
ni
fe
Wenn
du
weder
Glauben
hast
Ni
yerba
de
ayer
Noch
getrocknete
Kräuter
von
gestern,
Secándose
al
sol
Die
in
der
Sonne
trocknen,
Cuando
rajes
los
tamangos
Wenn
du
deine
Schuhe
durchgelaufen
hast,
Buscando
ese
mango
Auf
der
Suche
nach
dem
Schein,
Que
te
haga
morfar
Der
dich
ernähren
soll,
La
indiferencia
del
mundo
Die
Gleichgültigkeit
der
Welt,
Que
es
sordo
y
es
mudo
Die
taub
und
stumm
ist,
Recién
sentirás
Wirst
du
erst
dann
spüren,
Verás
que
todo
es
mentira
Du
wirst
sehen,
dass
alles
Lüge
ist,
Verás
que
nada
es
amor
Du
wirst
sehen,
dass
nichts
Liebe
ist,
Que
al
mundo
nada
le
importa
Dass
der
Welt
nichts
wichtig
ist,
Aunque
te
quiebre
la
vida
Auch
wenn
das
Leben
dich
zerbricht,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Auch
wenn
dich
ein
Schmerz
beißt,
No,
no
esperes
nunca
una
ayuda
Erwarte
niemals
Hilfe,
Ni
una
mano,
ni
un
favor
Eine
helfende
Hand
oder
einen
Gefallen,
Cuando
estén
secas
las
pilas
Wenn
die
Batterien
leer
sind
De
todos
los
timbres
Von
all
den
Klingeln,
Que
vos
apretás
Die
du
drückst,
mein
Lieber,
Buscando
un
pecho
fraterno
Auf
der
Suche
nach
einer
brüderlichen
Brust,
Para
morir
abrazao'
Um
in
ihren
Armen
zu
sterben,
Cuando
te
dejen
tirao'
Wenn
sie
dich
liegen
lassen,
Después
de
cinchar
lo
mismo
que
a
mí
Nachdem
du
dich
genauso
abgerackert
hast
wie
ich,
Cuando
manyés
que
a
tu
lado
Wenn
du
merkst,
dass
sie
neben
dir
Se
prueban
la
ropa
que
vas
a
dejar
Die
Kleidung
anprobieren,
die
du
hinterlassen
wirst,
Te
acordarás
de
este
otario
Wirst
du
dich
an
diesen
Trottel
erinnern,
Que
un
día,
cansado
Der
eines
Tages,
müde,
Se
puso
a
ladrar
Zu
bellen
begann,
Verás
que
todo
es
mentira
Du
wirst
sehen,
dass
alles
Lüge
ist,
Verás
que
nada
es
amor
Du
wirst
sehen,
dass
nichts
Liebe
ist,
Que
al
mundo
nada
le
importa
Dass
der
Welt
nichts
wichtig
ist,
Aunque
te
quiebre
la
vida
Auch
wenn
das
Leben
dich
zerbricht,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Auch
wenn
dich
ein
Schmerz
beißt,
No
esperes
nunca
una
ayuda
Erwarte
niemals
Hilfe,
Ni
una
mano,
ni
un
favor
Eine
helfende
Hand
oder
einen
Gefallen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.