Paroles et traduction Virginia Maestro - Please
Never
did
I
see
Я
никогда
не
видел.
Never
did
I
know
Я
никогда
не
знал.
Please
don't
hold
my
hand
please
Пожалуйста
не
держи
меня
за
руку
пожалуйста
Where
does
this
come
from?
Откуда
это
взялось?
You
were
just
a
friend
Ты
был
просто
другом.
To
be
there
and
then
Быть
там
и
тогда
...
Why
would
you
say
something
Зачем
тебе
что
то
говорить
At
a
time
like
that?
В
такое
время?
I
must
just
be
going
cra-cra-crazy
Должно
быть,
я
просто
схожу
с
ума.
If
you
think
that
I
would
fall
in
love
Если
ты
думаешь,
что
я
влюблюсь
...
With
one
cute
word
Одним
милым
словом
I
will
not
be
plucking
dai-dai-daisies
Я
не
буду
срывать
дай-дай-маргаритки.
Like
a
child
in
love
Как
влюбленный
ребенок.
Without
a
sound
Без
единого
звука.
Without
a
word
Без
единого
слова.
Break
and
shake
your
heart
Разбей
и
встряхни
свое
сердце
Can't
you
hear
it
boom?
Разве
ты
не
слышишь,
как
он
грохочет?
Drive
your
bargain
hard
Веди
свою
сделку
жестко
But
you
will
find
there's
no
room
Но
ты
поймешь,
что
здесь
нет
места.
Break
and
shake
your
heart
Разбей
и
встряхни
свое
сердце
Can't
you
hear
it
boom?
Разве
ты
не
слышишь,
как
он
грохочет?
Drive
your
bargain
hard
Веди
свою
сделку
жестко
But
you
will
find
there's
no
room
Но
ты
поймешь,
что
здесь
нет
места.
How
could
I
have
seen?
Как
я
мог
это
предвидеть?
How
could
I
have
thought?
Как
я
мог
подумать?
That
a
helping
hand
was
Это
была
Рука
помощи.
In
my
love
so
caught
В
моей
любви
так
пойман
I
must
just
be
going
cra-cra-crazy
Должно
быть,
я
просто
схожу
с
ума.
If
you
think
that
I
would
fall
in
love
Если
ты
думаешь,
что
я
влюблюсь
...
With
one
cute
word
Одним
милым
словом
I
will
not
be
plucking
dai-dai-daisies
Я
не
буду
срывать
дай-дай-маргаритки.
Like
a
child
in
love
Как
влюбленный
ребенок.
Without
a
sound
Без
единого
звука.
Without
a
word
Без
единого
слова.
Break
and
shake
your
heart
Разбей
и
встряхни
свое
сердце
Can't
you
hear
it
boom?
Разве
ты
не
слышишь,
как
он
грохочет?
Drive
your
bargain
hard
Веди
свою
сделку
жестко
But
you
will
find
there's
no
room
Но
ты
поймешь,
что
здесь
нет
места.
Break
and
shake
your
heart
Разбей
и
встряхни
свое
сердце
Can't
you
hear
it
boom?
Разве
ты
не
слышишь,
как
он
грохочет?
Drive
your
bargain
hard
Веди
свою
сделку
жестко
But
you
will
find
there's
no
room
Но
ты
поймешь,
что
здесь
нет
места.
Break
and
shake
your
heart
Разбей
и
встряхни
свое
сердце
Can't
you
hear
it
boom?
Разве
ты
не
слышишь,
как
он
грохочет?
Drive
your
bargain
hard
Веди
свою
сделку
жестко
But
you
will
find
there's
no
room
Но
ты
поймешь,
что
здесь
нет
места.
Break
and
shake
your
heart
Разбей
и
встряхни
свое
сердце
Can't
you
hear
it
boom?
Разве
ты
не
слышишь,
как
он
грохочет?
Drive
your
bargain
hard
Веди
свою
сделку
жестко
But
you
will
find
there's
no
room
Но
ты
поймешь,
что
здесь
нет
места.
Shake
it,
ah-ah
Встряхнись,
а-а
Shake
it,
ah-ah
Встряхнись,
а-а
Shake
it,
ah-ah
Встряхнись,
а-а
Shake
it,
ah-ah
Встряхнись,
а-а
Never
did
I
see
Я
никогда
не
видел.
Never
did
I
know
Я
никогда
не
знал.
Please
don't
hold
my
hand
please
Пожалуйста
не
держи
меня
за
руку
пожалуйста
Where
does
this
come
from?
Откуда
это
взялось?
Where
does
this
come
from?
Откуда
это
взялось?
Where
does
this
come
from?
Откуда
это
взялось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.