Virginia - According to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Virginia - According to Me




According to Me
Как по мне
When we first met, we were in love
Когда мы встретились, мы были влюблены,
I was an older man
Ты был старше,
I couldn't understand what you saw in me
Я не понимала, что ты во мне нашел,
I barely had a dime
У меня почти не было денег.
And as time went by you were losing touch
И со временем ты стал отдаляться,
You made clear to me
Ты дал мне понять это.
I've lived my life as a decent man according to me
Я прожила свою жизнь как порядочный человек, как по мне,
Never able to do the right thing according to you
Но никогда не могла сделать все правильно, как по тебе.
I gave you me
Я отдала тебе себя,
You took a piece and made something sweet
Ты взял частичку и сделал что-то прекрасное
Of all our mistakes
Из всех наших ошибок,
That's the one that so innocently
Именно это так невинно
Will carry part of me
Сохранит частичку меня,
Like it or not like it or not
Нравится тебе это или нет, нравится тебе это или нет.
I've lived my life as a decent man according to me
Я прожила свою жизнь как порядочный человек, как по мне,
Never able to do the right thing according to you
Но никогда не могла сделать все правильно, как по тебе.
And I don't mind if the dust the dust accumulates
И меня не волнует, если пыль, пыль скапливается,
I've worked really hard doesn't bother me much
Я много работала, меня это не беспокоит,
I'm proud of all the dirt beneath these very nails
Я горжусь всей грязью под этими ногтями,
I'm a working man doesn't bother me much
Я работящий человек, меня это не беспокоит.
And I don't care if you hate me now
И мне все равно, если ты ненавидишь меня сейчас,
We'll have to agree
Нам придется согласиться,
There's a new life among us now
Среди нас теперь новая жизнь,
And she needs you and me she needs you and me
И она нуждается в тебе и во мне, она нуждается в тебе и во мне.
And I don't mind if the dust, the dust accumulates
И меня не волнует, если пыль, пыль скапливается,
I've worked really hard, doesn't bother me much
Я много работала, меня это не беспокоит,
I'm proud of all the dirt beneath these very nails
Я горжусь всей грязью под этими ногтями,
I'm a working man doesn't bother me
Я работящий человек, меня это не беспокоит,
Doesn't bother me
Меня это не беспокоит.





Writer(s): Virginia Traut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.