Paroles et traduction Virginia - Upside of Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upside of Down
Обратная сторона падения
You
say
you
want
me
to
go
Ты
говоришь,
ты
хочешь,
чтобы
я
ушла,
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю,
How
do
I
get
there
Как
мне
туда
добраться.
You
say
you
want
me
to
go
home
Ты
говоришь,
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась
домой,
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю,
I
don't
know
where
home
is
Я
не
знаю,
где
мой
дом
Anymore
Anyway
Больше.
Вообще.
Maybe
it
you
showed
me
some
time
Может
быть,
если
бы
ты
показал
мне
когда-нибудь,
How
to
walk
through
the
door
Как
пройти
через
дверь
And
find
my
own
way
И
найти
свой
собственный
путь.
I'll
see
familiar
faces
Я
увижу
знакомые
лица,
Someone
might
know
Кто-нибудь
может
знать,
Where
I
belong
Где
мое
место.
But
I
don't
know
why
Но
я
не
знаю,
почему
I
let
this
go
so
long
Я
так
долго
это
допускала.
I
guess
I
let
you
down
Наверное,
я
тебя
подвела,
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю,
как.
You
are
so
convinced
Ты
так
уверен.
And
I
don't
know
how
И
я
не
знаю,
как
You
could
kick
me
out
Ты
мог
меня
выгнать
You
used
to
say
Ты
говорил,
If
we're
not
a
team
Если
мы
не
команда,
We're
gonna
lose
anyway
Мы
все
равно
проиграем.
I
guess
you
decided
Думаю,
ты
решил,
Now's
the
perfect
time
Что
сейчас
самое
подходящее
время
I'm
telling
you
it's
not
the
time
Я
говорю
тебе,
что
сейчас
не
время,
And
it's
hardly
good
for
you
И
это
вряд
ли
хорошо
для
тебя.
I
cannot
compare
Я
не
могу
сравнивать
себя
With
you
or
anyone
С
тобой
или
кем-либо
еще.
This
time
I'll
find
my
own
way
На
этот
раз
я
найду
свой
собственный
путь.
I
see
familiar
faces
Я
вижу
знакомые
лица,
Someone
might
know
where
I
belong
Кто-нибудь
может
знать,
где
мое
место.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему
I
have
to
let
you
go
this
time
На
этот
раз
я
должна
отпустить
тебя.
I
guess
I
let
you
down
Наверное,
я
тебя
подвела,
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю,
как.
I
wound
up
so
confused
Я
так
запуталась.
And
I
don't
know
how
И
я
не
знаю,
как
You
could
kick
me
out
Ты
мог
меня
выгнать
You
used
to
say
Ты
говорил,
If
we're
not
a
team
Если
мы
не
команда,
We're
gonna
lose
anyway
Мы
все
равно
проиграем.
I
would
have
liked
to
know
Хотела
бы
я
знать,
All
this
was
just
a
game
Что
все
это
было
просто
игрой.
There's
something
I
have
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать,
But
would
it
matter
anyway
Но
будет
ли
это
иметь
значение?
I
guess
we're
not
invited
Похоже,
нас
не
пригласили.
I'll
tell
her
that
daddy's
dead
Я
скажу
ей,
что
папа
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virginia Traut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.