Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Um No Seu Lugar (Redcollective Remix)
Jeder an seinem Platz (Redcollective Remix)
Sim
admito
que
sinto
Ja,
ich
gebe
zu,
ich
fühle
Sinto
a
falta
de
ter
aqui
comigo
Ich
vermisse
es,
dich
hier
bei
mir
zu
haben
Fecho
os
olhos,
finjo
Ich
schließe
die
Augen,
tue
so
als
ob
E
é
como
se
nunca
tivesses
ido
Und
es
ist,
als
wärst
du
nie
gegangen
Oh,
oh,
yeh!
Oh,
oh,
yeah!
Sabemos
que
esgotamos
os
porquês
Wir
wissen,
dass
uns
die
Fragen
nach
dem
Warum
ausgegangen
sind
Nada
ficou
por
dizer,
agora
Nichts
blieb
ungesagt,
jetzt
Vivemos
todos
os
clichês
Leben
wir
alle
Klischees
Custa
agora
mas
eu
sei
que
Es
tut
jetzt
weh,
aber
ich
weiß,
dass
Vai
passar
Es
wird
vergehen
O
tempo,
a
dor,
o
amor,
eu
sei
que
vai
passar
Die
Zeit,
der
Schmerz,
die
Liebe,
ich
weiß,
es
wird
vergehen
Eu
sei
que
vão
ficar
Ich
weiß,
sie
werden
bleiben
As
memórias
no
passado,
vão
ficar
Die
Erinnerungen
in
der
Vergangenheit,
sie
werden
bleiben
Cada
um
no
seu
lugar
Jeder
an
seinem
Platz
Cada
um
no
seu
lugar
Jeder
an
seinem
Platz
E
agora,
cada
hora
Und
jetzt,
jede
Stunde
Só
demora,
não
avança
como
outrora
Vergeht
nur
langsam,
nicht
so
wie
früher
Sinto
o
cheiro
se
me
deito
Ich
rieche
deinen
Duft,
wenn
ich
mich
hinlege
No
travesseiro
que
deixaste
ainda
desfeito
Auf
dem
Kissen,
das
du
noch
zerwühlt
zurückgelassen
hast
Sabemos
que
esgotamos
os
porquês
Wir
wissen,
dass
uns
die
Fragen
nach
dem
Warum
ausgegangen
sind
Nada
ficou
por
dizer,
agora
Nichts
blieb
ungesagt,
jetzt
Vivemos
todos
os
clichês
Leben
wir
alle
Klischees
Custa
agora
mas
eu
sei
que
Es
tut
jetzt
weh,
aber
ich
weiß,
dass
Vai
passar
Es
wird
vergehen
O
tempo,
a
dor,
o
amor,
eu
sei
que
vai
passar
Die
Zeit,
der
Schmerz,
die
Liebe,
ich
weiß,
es
wird
vergehen
Eu
sei
que
vão
ficar
Ich
weiß,
sie
werden
bleiben
As
memórias
no
passado,
vão
ficar
Die
Erinnerungen
in
der
Vergangenheit,
sie
werden
bleiben
Cada
um
no
seu
lugar
Jeder
an
seinem
Platz
Cada
um
no
seu
lugar
Jeder
an
seinem
Platz
Vai
passar
Es
wird
vergehen
Vai
passar
Es
wird
vergehen
Vai
passar
Es
wird
vergehen
Vai
passar
(Oh,
oh,
yeh!)
Es
wird
vergehen
(Oh,
oh,
yeah!)
Custa
agora
mas
eu
sei
que
Es
tut
jetzt
weh,
aber
ich
weiß,
dass
Vai
passar
Es
wird
vergehen
O
tempo,
a
dor,
o
amor,
eu
sei
que
vai
passar
Die
Zeit,
der
Schmerz,
die
Liebe,
ich
weiß,
es
wird
vergehen
Eu
sei
que
vão
ficar
Ich
weiß,
sie
werden
bleiben
As
memórias
no
passado,
vão
ficar
Die
Erinnerungen
in
der
Vergangenheit,
sie
werden
bleiben
Cada
um
no
seu
lugar
Jeder
an
seinem
Platz
Cada
um
no
seu
lugar
Jeder
an
seinem
Platz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex D'alva Teixeira, Ben Monteiro, Edu, Stego, Virgul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.