Virlan Garcia feat. Lefty Sm - Acelerado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Virlan Garcia feat. Lefty Sm - Acelerado




Acelerado
Accelerated
Hablan de mí, pero qué les digo
They talk about me, but what can I say?
Si, cabrón, me vale verga (enfierrado en el convoy)
Yeah, man, I don't give a damn (loaded in the convoy)
Equipado al tiro con los radio
Equipped with the radios, ready to go
Pa' que nadie se nos pierda (y por delante me voy)
So nobody gets lost (and I'm leading the way)
Con las blindadas bien empolvadas
With the armored trucks all dusty
Me miran bajando de la sierra (bien cuidado va el señor)
They see me coming down from the mountains (the boss is well protected)
Cuerno terciado y acelerado
Horn slung and accelerated
Con mi equipo listos pa' la guerra (pa' ejecutar la misión)
With my team ready for war (to execute the mission)
Si me ven atravesado, mejor hágase pa' un lado
If you see me crossing, better step aside
Porque no respondo, el que responde es mi cuernón
Because I don't respond, my big horn does the talking
Pero también buena gente, aprendí a generar billete
But also a good guy, I learned to make money
Mandando los cuadros fue lo que me aliviano
Sending the packages is what eased my burden
Y no me la doy de más, a la cima vo'a llegar
And I don't act like I'm more, I'm gonna reach the top
La familia es primordial, así me enseñó mi apá
Family is essential, that's what my dad taught me
Polvito pa' alivianar y un gallo pa' relajar
A little powder to lighten up and a rooster to relax
Por la sierra o la ciudad yo no paro de exportar
Through the mountains or the city, I don't stop exporting
Hablan de mí, pero qué les digo
They talk about me, but what can I say?
Si, cabrón, me vale verga (bien cuidado va el señor)
Yeah, man, I don't give a damn (the boss is well protected)
Equipado al tiro con los radios
Equipped with the radios, ready to go
Pa' que nadie se nos pierda (pa' ejecutar la misión)
So nobody gets lost (to execute the mission)
Con las blindadas bien empolvadas
With the armored trucks all dusty
Me miran bajando de la sierra (enfierrado en el convoy)
They see me coming down from the mountains (loaded in the convoy)
Cuerno terciado y acelerado
Horn slung and accelerated
Con mi equipo listos pa' la guerra (y por delante me voy)
With my team ready for war (and I'm leading the way)
Otra vez, otra misión, rumbo para el calorón
Another time, another mission, heading for the heat
Más billete pa' el colchón, el cholo se hizo cabrón
More money for the mattress, the cholo became a badass
Orgulloso bandolero, siempre rifándome el cuero
Proud bandit, always risking my skin
Me enamoré del dinero, mi familia está primero
I fell in love with money, my family comes first
Ando acá en el extranjero sin enseñar pasaporte
I'm here abroad without showing a passport
Nos llegan las avionetas cargadas, llego el reporte
The planes arrive loaded, the report is here
Gasto en los mejores antros, pero nunca pierdo el porte
I spend in the best clubs, but I never lose my composure
Cien por ciento mexicano, pa' que sepan soy del norte (yah-yah-yah)
One hundred percent Mexican, so you know I'm from the north (yah-yah-yah)
Ya salimos del barrio rumbo por la feria
We already left the neighborhood, heading for the fair
Porque nos cansamos de tanta miseria
Because we got tired of so much misery
Mi gente anda firme, wey, háganla seria
My people are firm, man, make it serious
Que el Rio Colorado ya esta en Wikipedia
The Colorado River is already on Wikipedia
No le busque porque va a encontrar problemas
Don't look for it because you'll find problems
Que así me la vivo yo
That's how I live
No se haga el pendejo, no me haga cambiar de tema
Don't play dumb, don't make me change the subject
Ya saben que soy cabrón
You already know I'm a badass
Hey
Y ¿cómo la ve compa Virlán?
And what do you think, compa Virlán?
Mientras sigamos generando billetes, viejo, no hay pedo
As long as we keep making money, old man, no problem
A huevo que sí, y puro Sonora, compa
Hell yeah, and pure Sonora, compa
Afirma' puro San Luis, Rio Colorado, viejo (bien tendido, viejo)
Affirmative, pure San Luis, Rio Colorado, old man (well spread, old man)
¡Fierro! (¡'amonos Tony!)
Iron! (Let's go Tony!)
Que sigan hablando (puro México, loco)
Let them keep talking (pure Mexico, crazy)
Hablan de mí, pero qué les digo
They talk about me, but what can I say?
Si, cabrón, me vale verga (enfierrado en el convoy)
Yeah, man, I don't give a damn (loaded in the convoy)
Equipado al tiro con los radios
Equipped with the radios, ready to go
Pa' que nadie se nos pierda (y por delante me voy)
So nobody gets lost (and I'm leading the way)
Con las blindadas bien empolvadas
With the armored trucks all dusty
Me miran bajando de la sierra (bien cuidado va el señor)
They see me coming down from the mountains (the boss is well protected)
Cuerno terciado y acelerado
Horn slung and accelerated
Con mi equipo listos pa' la guerra (pa' ejecutar la misión)
With my team ready for war (to execute the mission)





Writer(s): Jesus Virlan Baez Garcia, Moises Brian Flores, Juan Carlos Sauceda, Juan Jose Gamino

Virlan Garcia feat. Lefty Sm - Acelerado - Single
Album
Acelerado - Single
date de sortie
12-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.