Virlan Garcia - Bien Agusto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Virlan Garcia - Bien Agusto




Bien Agusto
Bien Agusto
Bien a gusto siempre me la paso
I always have a good time
Con una bella dama a mi lado
With a beautiful lady by my side
Si lo que tengo me lo he ganado
If I have earned what I have
No tienen por qué andar preguntando
They have no reason to be asking
Si mi trabajo es derecho o chueco
If my job is straight or crooked
Si el dinero que me gasto es malo
If the money I spend is bad
Sepa cómo le habrá hecho este bato
Let him know how this guy did it
Porque miren a dónde ha llegado
Because look at where he has arrived
Batallando vamos paso a paso
We're fighting our way step by step
No crean que esto ha sido regalado
Don't think this has been a gift
Con dedicación y mucho esfuerzo
With dedication and a lot of effort
Pronto van a ver el resultado
Soon you will see the result
Tengo por ahí muchos conocidos
I have many acquaintances out there
Que me cuidan y por mi familia
Who take care of me and for my family
Doy la vida, pero el que me brinda
I give my life, but the one who gives me
Luz en mi camino es San Juditas
Light on my path is San Juditas
Soy de muy pocos amigos
I have very few friends
Reservado siempre he sido
I have always been reserved
A mi familia lo que pida
To my family what they ask for
También mi 45
Also my 45
Bien cuidado, no la saco
Well taken care of, I don't take it out
Es solo pa' cuidar mi vida
It is only to take care of my life
Que Dios siempre me bendiga
May God always bless me
Ahí le va, compa' Dani
There you go, partner Dani
Arriba Tijuana, viejo
Up Tijuana, old man
¡Eso!
That!
Ponle un burro pa' los traicioneros
Put a donkey for the traitors
Se fueron cuando no había dinero
They left when there was no money
Y hoy que tengo vienen por el hueso
And today that I have they come for the bone
Pero ya no hay nada pa' esos perros
But there is nothing left for those dogs
Conozco muy bien al envidioso
I know the envious very well
Rateros pendejos y babosos
Scoundrel thieves and fools
Saben que yo no ando con jueguitos
They know that I don't fool around
Y el que no se alinea va pa'l pozo
And whoever doesn't get in line goes to the well
Desde siempre he sido responsable
I have always been responsible
En la familia y también con mi jale
In the family and also with my work
Nunca me rajo para el desmadre
I never back down for a party
No he conocido uno que me aguante
I haven't met one who can handle me
A me gusta pistear tranquilo
I like to drink calmly
Platicando, escuchando corridos
Chatting, listening to ballads
Para amanecerme sin motivos
To wake up without a reason
Yo vendo y no consumo el perico
I sell and don't consume the cocaine
Soy de muy pocos amigos
I have very few friends
Reservado siempre he sido
I have always been reserved
A mi familia lo que pida
To my family what they ask for
También mi 45
Also my 45
Bien cuidado, no la saco
Well taken care of, I don't take it out
Es solo pa' cuidar mi vida
It is only to take care of my life
Que Dios siempre me bendiga
May God always bless me





Writer(s): Daniel Vazquez, Jesus Virlan Baez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.