Paroles et traduction Virlan Garcia - Bonita Casualidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita Casualidad
A Beautiful Coincidence
Tú
solo
puedes
ser
tú
You
only
know
how
to
be
you
Yo
solo
puedo
ser
yo
I
only
know
how
to
be
myself
Así
es
como
en
esta
vida
That's
how
it
is
in
life
Nos
hemos
cruzado
y
todo
cambió
We
bumped
into
each
other
and
suddenly
everything
changed
No
hay
ninguna
explicación
There's
no
explanation
Del
cómo
y
por
qué
será
Why
or
how
this
will
be
Llamémoslo
mientras
tanto
Let's
call
it
for
now
La
más
bonita
casualidad
The
most
beautiful
coincidence
Que
así
el
mundo
girará
Because
of
this,
the
world
will
turn
Y
las
cosas
se
moverán
And
things
will
move
Aunque
dure
solo
un
segundo
And
even
if
it
only
lasts
a
second
Vale
la
pena
contigo
estar
Being
with
you
is
worth
it
Que
así
el
mundo
girará
Because
of
this,
the
world
will
turn
Y
las
cosas
se
moverán
And
things
will
move
Y
aunque
dure
solo
un
segundo
And
even
if
it
only
lasts
a
second
Vale
la
pena
contigo
estar
Being
with
you
is
worth
it
Bonita
casualidad
Beautiful
coincidence
Por
suerte
nos
encontró
That,
luckily,
found
us
Pa′
que
nos
enamoremos
y
empecemos
a
dar
amor
So
that
we
could
fall
in
love,
and
begin
to
give
love
Bonita
casualidad
Beautiful
coincidence
Del
día
cuando
te
encontré
From
the
day
I
found
you
Y
al
sentir
ese
mirar
And
when
I
felt
that
look
No
niego
que
de
ti
me
enamoré
I
won't
deny
that
I
fell
for
you
No
hay
ninguna
explicación
There's
no
explanation
Del
cómo
y
por
qué
será
Why
or
how
this
will
be
Llamémoslo
mientras
tanto
Let's
call
it
for
now
La
más
bonita
casualidad
The
most
beautiful
coincidence
Que
así
el
mundo
girará
Because
of
this,
the
world
will
turn
Y
las
cosas
se
moverán
And
things
will
move
Y
aunque
dure
solo
un
segundo
And
even
if
it
only
lasts
a
second
Vale
la
pena
contigo
estar
Being
with
you
is
worth
it
Que
así
el
mundo
girará
Because
of
this,
the
world
will
turn
Y
las
cosas
se
moverán
And
things
will
move
Y
aunque
dure
solo
un
segundo
And
even
if
it
only
lasts
a
second
Vale
la
pena
contigo
estar
Being
with
you
is
worth
it
Bonita
casualidad
Beautiful
coincidence
Por
suerte
nos
encontró
That,
luckily,
found
us
Pa'
que
nos
enamoremos
y
empecemos
a
dar
amor
So
that
we
could
fall
in
love,
and
begin
to
give
love
Bonita
casualidad
Beautiful
coincidence
Del
día
cuando
te
encontré
From
the
day
I
found
you
Y
al
sentir
ese
mirar
And
when
I
felt
that
look
No
niego
que
de
ti
me
enamoré
I
won't
deny
that
I
fell
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Virlan Baez Garcia, Julieta Venegas Percevault
Album
Híbrido
date de sortie
27-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.