Virlan Garcia - Bonita Casualidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Virlan Garcia - Bonita Casualidad




Bonita Casualidad
Прекрасный случай
solo puedes ser
Ты можешь быть только ты
Yo solo puedo ser yo
А я могу быть только я
Así es como en esta vida
Именно поэтому в этой жизни
Nos hemos cruzado y todo cambió
Мы пересеклись, и все изменилось
No hay ninguna explicación
Нет никакого объяснения
Del cómo y por qué será
Как и почему это случилось
Llamémoslo mientras tanto
Давай назовем это пока что
La más bonita casualidad
Самой прекрасной случайностью
Que así el mundo girará
Пусть так будет вращаться мир
Y las cosas se moverán
И вещи будут двигаться
Aunque dure solo un segundo
Даже если продлится всего на мгновение
Vale la pena contigo estar
Стоит побыть с тобой
Que así el mundo girará
Пусть так будет вращаться мир
Y las cosas se moverán
И вещи будут двигаться
Y aunque dure solo un segundo
И даже если продлится всего на мгновение
Vale la pena contigo estar
Стоит побыть с тобой
Bonita casualidad
Прекрасный случай
Por suerte nos encontró
Посчастливилось, что он нас нашел
Pa′ que nos enamoremos y empecemos a dar amor
Чтобы мы влюбились и начали дарить любовь
Bonita casualidad
Прекрасный случай
Del día cuando te encontré
В тот день, когда я тебя встретил
Y al sentir ese mirar
И, почувствовав тот взгляд,
No niego que de ti me enamoré
Не отрицаю, я влюбился в тебя
No hay ninguna explicación
Нет никакого объяснения
Del cómo y por qué será
Как и почему это случилось
Llamémoslo mientras tanto
Давай назовем это пока что
La más bonita casualidad
Самой прекрасной случайностью
Que así el mundo girará
Пусть так будет вращаться мир
Y las cosas se moverán
И вещи будут двигаться
Y aunque dure solo un segundo
И даже если продлится всего на мгновение
Vale la pena contigo estar
Стоит побыть с тобой
Que así el mundo girará
Пусть так будет вращаться мир
Y las cosas se moverán
И вещи будут двигаться
Y aunque dure solo un segundo
И даже если продлится всего на мгновение
Vale la pena contigo estar
Стоит побыть с тобой
Bonita casualidad
Прекрасный случай
Por suerte nos encontró
Посчастливилось, что он нас нашел
Pa' que nos enamoremos y empecemos a dar amor
Чтобы мы влюбились и начали дарить любовь
Bonita casualidad
Прекрасный случай
Del día cuando te encontré
В тот день, когда я тебя встретил
Y al sentir ese mirar
И, почувствовав тот взгляд,
No niego que de ti me enamoré
Не отрицаю, я влюбился в тебя





Writer(s): Jesus Virlan Baez Garcia, Julieta Venegas Percevault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.