Paroles et traduction Virlan Garcia - Bonita Casualidad
Bonita Casualidad
Прекрасный случай
Tú
solo
puedes
ser
tú
Ты
можешь
быть
только
ты
Yo
solo
puedo
ser
yo
А
я
могу
быть
только
я
Así
es
como
en
esta
vida
Именно
поэтому
в
этой
жизни
Nos
hemos
cruzado
y
todo
cambió
Мы
пересеклись,
и
все
изменилось
No
hay
ninguna
explicación
Нет
никакого
объяснения
Del
cómo
y
por
qué
será
Как
и
почему
это
случилось
Llamémoslo
mientras
tanto
Давай
назовем
это
пока
что
La
más
bonita
casualidad
Самой
прекрасной
случайностью
Que
así
el
mundo
girará
Пусть
так
будет
вращаться
мир
Y
las
cosas
se
moverán
И
вещи
будут
двигаться
Aunque
dure
solo
un
segundo
Даже
если
продлится
всего
на
мгновение
Vale
la
pena
contigo
estar
Стоит
побыть
с
тобой
Que
así
el
mundo
girará
Пусть
так
будет
вращаться
мир
Y
las
cosas
se
moverán
И
вещи
будут
двигаться
Y
aunque
dure
solo
un
segundo
И
даже
если
продлится
всего
на
мгновение
Vale
la
pena
contigo
estar
Стоит
побыть
с
тобой
Bonita
casualidad
Прекрасный
случай
Por
suerte
nos
encontró
Посчастливилось,
что
он
нас
нашел
Pa′
que
nos
enamoremos
y
empecemos
a
dar
amor
Чтобы
мы
влюбились
и
начали
дарить
любовь
Bonita
casualidad
Прекрасный
случай
Del
día
cuando
te
encontré
В
тот
день,
когда
я
тебя
встретил
Y
al
sentir
ese
mirar
И,
почувствовав
тот
взгляд,
No
niego
que
de
ti
me
enamoré
Не
отрицаю,
я
влюбился
в
тебя
No
hay
ninguna
explicación
Нет
никакого
объяснения
Del
cómo
y
por
qué
será
Как
и
почему
это
случилось
Llamémoslo
mientras
tanto
Давай
назовем
это
пока
что
La
más
bonita
casualidad
Самой
прекрасной
случайностью
Que
así
el
mundo
girará
Пусть
так
будет
вращаться
мир
Y
las
cosas
se
moverán
И
вещи
будут
двигаться
Y
aunque
dure
solo
un
segundo
И
даже
если
продлится
всего
на
мгновение
Vale
la
pena
contigo
estar
Стоит
побыть
с
тобой
Que
así
el
mundo
girará
Пусть
так
будет
вращаться
мир
Y
las
cosas
se
moverán
И
вещи
будут
двигаться
Y
aunque
dure
solo
un
segundo
И
даже
если
продлится
всего
на
мгновение
Vale
la
pena
contigo
estar
Стоит
побыть
с
тобой
Bonita
casualidad
Прекрасный
случай
Por
suerte
nos
encontró
Посчастливилось,
что
он
нас
нашел
Pa'
que
nos
enamoremos
y
empecemos
a
dar
amor
Чтобы
мы
влюбились
и
начали
дарить
любовь
Bonita
casualidad
Прекрасный
случай
Del
día
cuando
te
encontré
В
тот
день,
когда
я
тебя
встретил
Y
al
sentir
ese
mirar
И,
почувствовав
тот
взгляд,
No
niego
que
de
ti
me
enamoré
Не
отрицаю,
я
влюбился
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Virlan Baez Garcia, Julieta Venegas Percevault
Album
Híbrido
date de sortie
27-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.