Paroles et traduction Virlan Garcia - Dos Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
rogue
y
tú
te
negaste
a
mi
perdón
I
begged
and
you
refused
to
forgive
me
Yo
te
busque
y
borracho
salías
de
mi
voz
I
looked
for
you,
and
you
came
out
of
my
voice
drunk
Largas
las
noches,
llorando
esperando
el
sol
Long
nights,
crying,
waiting
for
the
sun
Yo
ya
sabía
que
ninguno
de
los
dos
I
knew
that
neither
of
us
Podía
seguir
como
si
nada
y
depender
Could
continue
as
if
nothing
had
happened
and
depend
on
it
Mis
argumentos
sabiendo
que
iba
a
perder
My
arguments,
knowing
that
I
was
going
to
lose
Tu
tan
distante
y
yo
queriéndote
entender
You
so
distant,
and
me
wanting
to
understand
you
Cómo
olvidarme
de
lo
que
hicimos
ayer
How
can
I
forget
what
we
did
yesterday
En
verdad,
para
expresarme
no
hay
palabras
Truly,
there
are
no
words
to
express
myself
Por
eso
cantando
lloro,
pa'
poderme
desahogar
That's
why
I
cry
while
singing,
to
be
able
to
vent
Y
quisiera
desearte
todo
lo
bueno
And
I
would
like
to
wish
you
all
the
best
Pero
le
faltan
las
fuerzas
a
mi
estado
emocional
But
my
emotional
state
lacks
the
strength
Es
que
por
eso
me
puse
de
rodillas
That's
why
I
got
on
my
knees
Pero
nada
funcionaba
But
nothing
worked
Contra
los
fundamentos
que
tenías
tú
Against
the
principles
you
had
Es
por
eso
que
desperdiciaba
mis
años
de
vida
That's
why
I
wasted
my
years
of
life
Ya
no
sentirás
mis
manos
You
will
no
longer
feel
my
hands
Esas
dos
estrellas,
se
apagó
la
luz
Those
two
stars,
the
light
went
out
En
verdad,
para
expresarme
no
hay
palabras
Truly,
there
are
no
words
to
express
myself
Por
eso
cantando
lloro,
pa'
poderme
desahogar
That's
why
I
cry
while
singing,
to
be
able
to
vent
Y
quisiera
desearte
todo
lo
bueno
And
I
would
like
to
wish
you
all
the
best
Pero
le
faltan
las
fuerzas
a
mi
estado
emocional
But
my
emotional
state
lacks
the
strength
Es
que
por
eso
me
puse
de
rodillas
That's
why
I
got
on
my
knees
Pero
nada
funcionaba
But
nothing
worked
Contra
los
fundamentos
que
tenías
tú
Against
the
principles
you
had
Es
por
eso
que
desperdiciaba
mis
años
de
vida
That's
why
I
wasted
my
years
of
life
Ya
no
sentirás
mis
manos
You
will
no
longer
feel
my
hands
Esas
dos
estrellas
se
apagó
la
luz
Those
two
stars,
the
light
went
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.