Paroles et traduction Virlan Garcia - Dos Estrellas
Yo
te
rogue
y
tú
te
negaste
a
mi
perdón
Я
умолял,
но
ты
сказала
нет
Yo
te
busque
y
borracho
salías
de
mi
voz
Я
искал,
но
мои
слова
тонули
в
хмельном
сопе
Largas
las
noches,
llorando
esperando
el
sol
Долгие
ночи
плача
в
ожидании
солнца
Yo
ya
sabía
que
ninguno
de
los
dos
Я
знал,
что
ни
один
из
нас
Podía
seguir
como
si
nada
y
depender
Не
мог
продолжать
как
ни
в
чем
не
бывало
и
зависеть
Mis
argumentos
sabiendo
que
iba
a
perder
Мои
аргументы
были
слабы,
и
я
знал,
что
буду
побежден
Tu
tan
distante
y
yo
queriéndote
entender
Ты
была
такой
далекой,
а
я
пытался
тебя
понять
Cómo
olvidarme
de
lo
que
hicimos
ayer
Как
мне
забыть
то,
что
мы
сделали
вчера?
En
verdad,
para
expresarme
no
hay
palabras
По
правде
говоря,
слов,
чтобы
выразить
мои
чувства,
нет
Por
eso
cantando
lloro,
pa'
poderme
desahogar
Поэтому
я
пою
и
плачу,
чтобы
хоть
как-то
облегчить
боль
Y
quisiera
desearte
todo
lo
bueno
И
я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего
Pero
le
faltan
las
fuerzas
a
mi
estado
emocional
Но
сил
в
моем
эмоциональном
состоянии
не
хватает
Es
que
por
eso
me
puse
de
rodillas
Вот
почему
я
упал
на
колени
Pero
nada
funcionaba
Но
ничего
не
помогло
Contra
los
fundamentos
que
tenías
tú
Против
твоих
убеждений
Es
por
eso
que
desperdiciaba
mis
años
de
vida
Вот
почему
я
тратил
свои
годы
впустую
Ya
no
sentirás
mis
manos
Ты
больше
не
почувствуешь
моих
ласк
Esas
dos
estrellas,
se
apagó
la
luz
Эти
две
звезды
погасли
En
verdad,
para
expresarme
no
hay
palabras
По
правде
говоря,
слов,
чтобы
выразить
мои
чувства,
нет
Por
eso
cantando
lloro,
pa'
poderme
desahogar
Поэтому
я
пою
и
плачу,
чтобы
хоть
как-то
облегчить
боль
Y
quisiera
desearte
todo
lo
bueno
И
я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего
Pero
le
faltan
las
fuerzas
a
mi
estado
emocional
Но
сил
в
моем
эмоциональном
состоянии
не
хватает
Es
que
por
eso
me
puse
de
rodillas
Вот
почему
я
упал
на
колени
Pero
nada
funcionaba
Но
ничего
не
помогло
Contra
los
fundamentos
que
tenías
tú
Против
твоих
убеждений
Es
por
eso
que
desperdiciaba
mis
años
de
vida
Вот
почему
я
тратил
свои
годы
впустую
Ya
no
sentirás
mis
manos
Ты
больше
не
почувствуешь
моих
ласк
Esas
dos
estrellas
se
apagó
la
luz
Эти
две
звезды
погасли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.