Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viaje Demi Vida
Die Reise meines Lebens
Fui
muy
inquieto
y
además
tuve
fortuna
y
amistad
Ich
war
sehr
unruhig
und
hatte
außerdem
Glück
und
Freundschaft
Fui
aquel
enemigo
de
los
que
me
humillaron
Ich
war
jener
Feind
derer,
die
mich
demütigten
Sin
ver
a
quién
siempre
les
extendía
la
mano
Ohne
Ansehen
der
Person
reichte
ich
ihnen
immer
die
Hand
Se
reportaron
cuando
vieron
el
zapato
Sie
meldeten
sich,
als
sie
den
Schuh
sahen
Se
dieron
cuenta
que
ya
no
andaba
descalzo
Sie
bemerkten,
dass
ich
nicht
mehr
barfuß
lief
Se
acabó
el
viaje
para
mí,
mas
no
me
pude
arrepentir
Die
Reise
ist
für
mich
zu
Ende,
aber
ich
konnte
es
nicht
bereuen
Lo
que
me
pesa
fue
haber
dejado
un
tesoro
Was
mich
belastet,
ist,
einen
Schatz
zurückgelassen
zu
haben
También
fui
padre
y
el
dueño
de
aquellos
ojos
Ich
war
auch
Vater
und
der
Besitzer
jener
Augen
Es
muy
difícil
aceptar
que
hoy
con
nosotros
Es
ist
sehr
schwer
zu
akzeptieren,
dass
du
heute
bei
uns
Ya
no
te
encuentres
y
cantar
se
me
hace
poco
Nicht
mehr
bist,
und
zu
singen
scheint
mir
wenig
Y
donde
quiera
que
se
encuentre,
viejo
Und
wo
auch
immer
Sie
sind,
Alter
Ahí
le
va
compa
Demi,
bien
agradecido
con
ustedes
viejón
Das
hier
ist
für
dich,
Kumpel
Demi,
sehr
dankbar
euch
gegenüber,
Alter
De
mí
qué
les
puedo
contar,
que
fui
nacido
en
Culiacán
Was
kann
ich
euch
von
mir
erzählen,
dass
ich
in
Culiacán
geboren
wurde
Un
tiempo
estuve
muy
perdido
en
los
excesos
Eine
Zeit
lang
war
ich
sehr
in
Exzessen
verloren
Era
amigable,
pero
también
fui
muy
perro
Ich
war
freundlich,
aber
auch
sehr
hart
De
no
dejarme
de
ni
un
lacra
y
traicionero
Mich
von
keinem
Abschaum
oder
Verräter
unterkriegen
zu
lassen
Corta
mi
vida,
porque
la
viví
muy
recio
Kurz
mein
Leben,
weil
ich
es
sehr
intensiv
gelebt
habe
La
última
vez
en
Culiacán,
saliendo
a
alta
velocidad
Das
letzte
Mal
in
Culiacán,
als
ich
mit
hoher
Geschwindigkeit
losfuhr
No
vi
el
peligro
y
nunca
pude
conocerlo
Ich
sah
die
Gefahr
nicht
und
konnte
sie
nie
kennenlernen
Tampoco
el
miedo,
porque
de
nada
sirve
eso
Auch
nicht
die
Angst,
denn
die
nützt
nichts
Hoy
el
dolor
que
dejo
no
tiene
remedio
Heute
hat
der
Schmerz,
den
ich
hinterlasse,
keine
Heilung
Y
que
se
acuerde
que
allá
arribita
nos
vemos
Und
erinnert
euch
daran,
dass
wir
uns
dort
oben
wiedersehen
Se
acabó
el
viaje
para
mí,
mas
no
me
pude
despedir
Die
Reise
ist
für
mich
zu
Ende,
aber
ich
konnte
mich
nicht
verabschieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Virlan Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.