Virlan Garcia - Flaco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Virlan Garcia - Flaco




Flaco
Флако
Cuando empecé peleando nunca me lo imaginé
Когда я начал бороться, я никогда не представлял себе
Graduarme con diez, y ahora soy escuela
Закончить с десяткой, и теперь я школа
Cuando empecé peleando nunca me lo imaginé
Когда я начал бороться, я никогда не представлял себе
Graduarme con diez, y ahora soy escuela
Закончить с десяткой, и теперь я школа
Quieren subirse al barco que yo capitalicé
Они хотят сесть на корабль, который я основал
Mi hambre de poder aquí en la frontera
Мой голод власти здесь, на границе
Puesto pa' la guerra, siempre ando equipado
Приготовился к войне, я всегда экипирован
Con mi gente al mando y un equipo táctico
С моими людьми у руля и тактической командой
Por si alguien se enreda, en caliente averiguamos
Если кто-то запутается, мы сразу же выясним
Ahí con los Arellano, siempre al tiro estuve yo
Там, с Арельяно, я всегда был наготове
Fue la organización que brecha me abriera
Это была организация, которая открыла мне дорогу
Al mundo de la mafia entré como una profesión
В мир мафии я вошел как в профессию
Me gustó la acción y empecé a hacer feria
Мне понравились действия, и я начал зарабатывать деньги
Con los deportivos, cómo me divierto
С автомобилями для спорта, как я развлекаюсь
También con las armas disparo pa'l viento
И с оружием стреляю в воздух
Si ando calmadito y no ando muy recio
Если я спокоен и не слишком резок
Me porto bien cuando quiero
Я веду себя хорошо, когда захочу
(Vámonos pa' Tijuana, viejo, ¡ánimo!)
(Поехали в Тихуану, приятель, давай!)
Tengo palabra de hombre y ante mi raza lealtad
Мое слово, как слово мужчины, и верность моей расе
Familia y hogar, se bebe el respeto
Семья и дом, в них пьют уважение
Las duras en Tijuana con mi equipo a patrullar
Крутые в Тихуане с моей командой на патрулировании
Si ando en la ciudad, cinco días me pierdo
Если я в городе, я пропадаю на пять дней
Cinco son las letras que tiene mi apodo
Пять - это буквы, которые есть в моем прозвище
Igual que mi equipo de fútbol, Los Cholos
Как и в моей футбольной команде, Лос-Чолос
Con la camiseta de negro con rojo
С футболкой черного цвета с красным
Cuando me dejo ver poco
Когда я появляюсь, но не слишком часто
El Flaco a me dicen y ya lo dejé saber
Меня называют Флако, и я уже дал об этом знать
Que en un dos por tres le resuelvo el pleito
Что в два счета я решу спор
Cuando lo han intentado, en caliente lo apacigüé
Когда они пытались, я их быстро успокоил
Con mi gente al cien y un duro armamento
С моими людьми на сто процентов и с твердым вооружением
Siempre ando cuidando, vengo arremangando
Я всегда настороже, я прихожу, засучив рукава
A aquel que ande de listo, a aquel que ande robando
К тому, кто ведет себя умно, к тому, кто грабит
Se lo traga la tierra, cuidado que ando bien bravo
Земля его поглощает, осторожно, я очень зол





Writer(s): Jesus Virlan Baez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.