Paroles et traduction Virlan Garcia - Hoy Voy a Olvidarte
Hoy Voy a Olvidarte
Today I'm Going to Forget You
Qué
difícil
es
cuando
uno
entrega
amor
How
hard
it
is
when
you
give
your
love
Cuando
un
beso
te
da
sabor
a
traición
When
a
kiss
betrays
your
soul
Y,
aunque
sabes,
te
quedas
callado
para
no
perderla
And
even
though
you
know,
you
stay
quiet
so
as
not
to
lose
it
Qué
difícil
es
cuando
uno
entrega
amor
How
hard
it
is
when
you
give
your
love
Cuando
un
beso
te
da
sabor
a
traición
When
a
kiss
betrays
your
soul
Y,
aunque
sabes,
te
quedas
callado
para
no
perderla
And
even
though
you
know,
you
stay
quiet
so
as
not
to
lose
it
Hoy,
limpié
mis
lágrimas
y
con
valor
Today,
I
have
wiped
away
my
tears
and
decided
He
decidido
que
para
mí
es
lo
mejor
That
it
is
the
best
thing
for
me
Ya
no
pienso
seguir
aguantándote;
hoy,
sola
te
quedas
I'm
not
going
to
put
up
with
it
anymore;
today,
you're
alone
Hoy
voy
a
olvidarte
Today
I'm
going
to
forget
you
Querida,
aunque
me
digas
que
no
valgo
la
pena
Darling,
even
if
you
insist
that
I'm
not
worth
it
Si
tú
ya
andas
con
otro,
eso
ya
no
es
mi
problema
If
you're
already
with
someone
else,
that's
no
longer
my
problem
Menos
si
sé
a
detalle
todo
lo
que
pasó
Especially
since
I
know
exactly
what
happened
Hoy
voy
a
olvidarte
Today
I'm
going
to
forget
you
Dejo
de
ser
tu
esclavo
y
de
romper
las
cadenas
I'm
no
longer
your
slave
and
I'm
breaking
the
chains
Que
me
han
tenido
preso
entre
tu
mundo,
una
celda
That
have
kept
me
captive
in
your
world,
a
prison
Tienes
que
estar
consciente
que
el
juego
se
acabó
You
must
be
aware
that
the
game
is
over
Hoy
voy
a
olvidarte
Today
I'm
going
to
forget
you
Y
aunque
digas
que
me
quieres
y
aunque
digas
que
me
amas
And
even
if
you
say
you
love
me
and
care
for
me
Yo
ya
no
soy
una
opción
I'm
no
longer
an
option
Hoy
voy
a
olvidarte
Today
I'm
going
to
forget
you
Querida,
aunque
me
digas
que
no
valgo
la
pena
Darling,
even
if
you
insist
that
I'm
not
worth
it
Si
tú
ya
andas
con
otro,
eso
ya
no
es
mi
problema
If
you're
already
with
someone
else,
that's
no
longer
my
problem
Menos
si
sé
a
detalle
todo
lo
que
pasó
Especially
since
I
know
exactly
what
happened
Hoy
voy
a
olvidarte
Today
I'm
going
to
forget
you
Dejo
de
ser
tu
esclavo
y
de
romper
las
cadenas
I'm
no
longer
your
slave
and
I'm
breaking
the
chains
Que
me
han
tenido
preso
entre
tu
mundo,
una
celda
That
have
kept
me
captive
in
your
world,
a
prison
Tienes
que
estar
consciente
que
el
juego
se
acabó
You
must
be
aware
that
the
game
is
over
Hoy
voy
a
olvidarte
Today
I'm
going
to
forget
you
Y
aunque
digas
que
me
quieres
y
aunque
digas
que
me
amas
And
even
if
you
say
you
love
me
and
care
for
me
Yo
ya
no
soy
una
opción
I'm
no
longer
an
option
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Virlan Baez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.