Virlan Garcia - Lluvia de Grises - traduction des paroles en allemand

Lluvia de Grises - Virlan Garciatraduction en allemand




Lluvia de Grises
Grauer Regen
Es difícil aceptar que ya no estás
Es ist schwer zu akzeptieren, dass du nicht mehr da bist
Pero más difícil amar
Aber noch schwerer ist es, jemanden zu lieben
A alguien que no me ha valorado
Der mich nicht wertgeschätzt hat
Todo el tiempo que te di de calidad
All die Zeit, die ich dir in Qualität gab
Ojalá puedas encontrar
Ich hoffe, du findest es heraus
Cuando no respondan mis brazos
Wenn meine Arme nicht antworten
Y que te acuerdes cuando te fuiste
Und dass du dich erinnerst, als du gingst
Sin avisarme, lluvia de grises
Ohne mir Bescheid zu sagen, grauer Regen
Todas las noches para dormirte, analizando cada error
Jede Nacht, um dich einzuschläfern, jeden Fehler analysierend
Quieras llamarme para rogarme
Du wirst mich anrufen und anflehen wollen
Y yo no me encuentre porque es muy tarde
Und ich werde nicht da sein, weil es zu spät ist
Y esté arreglando todo el desorden que tu partida dejó
Und ich werde all das Chaos aufräumen, das dein Weggang hinterlassen hat
Cuando más te quise
Als ich dich am meisten wollte
Cuando más te amaba
Als ich dich am meisten liebte
Tú, ¿qué me dijiste?
Was hast du mir gesagt?
Que no te importaba
Dass es dich nicht interessiert
Que no dolía nada
Dass es überhaupt nicht wehtat
Vuelves apagada
Du kommst erloschen zurück
Y ahora estás muy triste
Und jetzt bist du sehr traurig
De llorar no acabas
Du hörst nicht auf zu weinen
Qué actitud tan rara
Was für eine seltsame Haltung
Si quien terminó
Wenn diejenige, die Schluss gemacht hat
Fuiste tú, mi amor
Du warst, meine Liebe
Ahí te va, pa que te acuerdes, mamacita
Hier, damit du dich erinnerst, meine Süße
¡Uah!
Uah!
Y que te acuerdes cuando te fuiste
Und dass du dich erinnerst, als du gingst
Sin avisarme, lluvia de grises
Ohne mir Bescheid zu sagen, grauer Regen
Todas las noches para dormirte, analizando cada error
Jede Nacht, um dich einzuschläfern, jeden Fehler analysierend
Quieras llamarme para rogarme
Du wirst mich anrufen und anflehen wollen
Y yo no me encuentre porque es muy tarde
Und ich werde nicht da sein, weil es zu spät ist
Y esté arreglando todo el desorden que tu partida dejó
Und ich werde all das Chaos aufräumen, das dein Weggang hinterlassen hat
Cuando más te quise
Als ich dich am meisten wollte
Cuando más te amaba
Als ich dich am meisten liebte
Tú, ¿qué me dijiste?
Was hast du mir gesagt?
Que no te importaba
Dass es dich nicht interessiert
Que no dolía nada
Dass es überhaupt nicht wehtat
Vuelves apagada
Du kommst erloschen zurück
Y ahora estás muy triste
Und jetzt bist du sehr traurig
De llorar no acabas
Du hörst nicht auf zu weinen
Qué actitud tan rara
Was für eine seltsame Haltung
Si quien terminó
Wenn diejenige, die Schluss gemacht hat,
Fuiste tú, mi amor
Du warst, meine Liebe





Writer(s): Virlan Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.