Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Tú, Ni Yo
Weder Du noch Ich
Ni
tu
ni
yo,
ni
nadie
más
podrá
arreglar
lo
que
hay
Weder
du
noch
ich,
noch
irgendjemand
sonst
kann
reparieren,
was
da
ist
En
mi
es
un
juego
de
no
acabar
nada
lo
puede
remediar
In
mir
ist
es
ein
endloses
Spiel,
nichts
kann
es
heilen
Y
es
que
el
amor
siempre
es
así,
toca
llorar
Und
die
Liebe
ist
eben
immer
so,
man
muss
weinen
Toca
reír,
pelear
por
ti,
morir
de
amor
para
que
llegará
a
su
fin
Man
muss
lachen,
für
dich
kämpfen,
an
Liebe
sterben,
damit
es
ein
Ende
findet
Ni
tu
ni
yo,
ni
nadie
mas
podrá
igualar
lo
que
sentí
y
es
el
amor
que
Weder
du
noch
ich,
noch
irgendjemand
sonst
kann
dem
gleichkommen,
was
ich
fühlte,
und
es
ist
die
Liebe,
die
Nos
flecho
pero
algo
mas
se
le
olvidó
uns
getroffen
hat,
aber
etwas
anderes
hat
sie
vergessen
Que
tu
emoción
por
otro
amor
se
despertó
y
me
dijo
Dass
deine
Zuneigung
für
eine
andere
Liebe
erwachte
und
mir
sagte
Adiós
dejándome
un
fuerte
dolor
para
que
me
pides
perdón
Lebewohl,
mir
einen
starken
Schmerz
hinterlassend.
Warum
bittest
du
mich
um
Verzeihung?
Podré
sentir
pena
y
dolor
más
no
lo
que
hubo
entre
tu
y
yo
Ich
werde
vielleicht
Kummer
und
Schmerz
fühlen,
aber
nicht
das,
was
zwischen
dir
und
mir
war
Ya
ni
llorar
es
una
opción
me
toca
a
mi
decirte
adiós...
Nicht
einmal
mehr
weinen
ist
eine
Option,
es
ist
an
mir,
dir
Lebewohl
zu
sagen...
Decirte
adiós
Dir
Lebewohl
zu
sagen
Y
es
que
el
amor
siempre
es
así,
toca
llorar
Und
die
Liebe
ist
eben
immer
so,
man
muss
weinen
Toca
reír,
pelear
por
ti,
morir
de
amor
para
que
llegará
a
su
fin
Man
muss
lachen,
für
dich
kämpfen,
an
Liebe
sterben,
damit
es
ein
Ende
findet
Ni
tu
ni
yo,
ni
nadie
mas
podrá
igualar
lo
que
sentí
y
es
el
amor
que
Weder
du
noch
ich,
noch
irgendjemand
sonst
kann
dem
gleichkommen,
was
ich
fühlte,
und
es
ist
die
Liebe,
die
Nos
flechó
pero
algo
mas
se
le
olvidó
uns
getroffen
hat,
aber
etwas
anderes
hat
sie
vergessen
Que
tu
emoción
por
otro
amor
se
despertó
y
me
dijo
Dass
deine
Zuneigung
für
eine
andere
Liebe
erwachte
und
mir
sagte
Adiós
dejándome
un
fuerte
dolor
para
que
me
pides
perdón
Lebewohl,
mir
einen
starken
Schmerz
hinterlassend.
Warum
bittest
du
mich
um
Verzeihung?
Podré
sentir
pena
y
dolor
más
no
lo
que
hubo
entre
tu
y
yo
Ich
werde
vielleicht
Kummer
und
Schmerz
fühlen,
aber
nicht
das,
was
zwischen
dir
und
mir
war
Ya
ni
llorar
es
una
opción
me
toca
a
mi
decirte
adiós...
Nicht
einmal
mehr
weinen
ist
eine
Option,
es
ist
an
mir,
dir
Lebewohl
zu
sagen...
Decirte
adiós
Dir
Lebewohl
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Virlan Baez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.