Paroles et traduction Virtual Perish - Lockdown (feat. FragileChild)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lockdown (feat. FragileChild)
Изоляция (feat. FragileChild)
Sie
marschieren
durch
unser
land
Они
маршируют
по
нашей
земле,
Mit
geladenen
waffen
in
der
hand
С
заряженным
оружием
в
руке,
Ohne
rücksicht,
dafür
mit
verlust
Без
сожаления,
зато
с
потерями,
Schiessen
sie
dir
in
die
brust
Стреляют
тебе
в
грудь.
Und
werden
sie
schwer
die
augenglider
И
когда
тяжелеют
веки,
Siehst
du
sie
noch
- die
sterbenden
kinder
Ты
видишь
их
еще
- умирающих
детей.
Auf
flammenden
strassen
На
пылающих
улицах,
Das
wutentbrannte
land
Разъяренная
земля,
Auf
asphalt
gestapelte
leichenmassen
На
асфальте
сложенные
груды
тел,
Sind
der
freiheit
untergang
Закат
свободы.
Angst
und
lethargie
Страх
и
летаргия
Sind
heut′
spürbar
wie
noch
nie
Сегодня
ощутимы,
как
никогда,
Sie
haben
dich
in
der
hand
Они
держат
тебя
в
своих
руках,
Bist
du
systemrelevant?
Важна
ли
ты
для
системы?
Lock:
down
- lock:
down
Изоляция
- изоляция
Gestern
waren
wir
frei
Вчера
мы
были
свободны,
Lock:
down
- lock:
down
Изоляция
- изоляция
Heute
sperren
sie
uns
ein
Сегодня
они
нас
запирают.
Gestern
waren
wir
frei
Вчера
мы
были
свободны,
Heute
sperren
sie
uns
ein
Сегодня
они
нас
запирают.
Gestern
waren
wir
frei
Вчера
мы
были
свободны,
Heute
sperren
sie
uns
ein
Сегодня
они
нас
запирают.
Auf
flammenden
strassen
На
пылающих
улицах,
Das
wutentbrannte
land
Разъяренная
земля,
Auf
asphalt
gestapelte
leichenmassen
На
асфальте
сложенные
груды
тел,
Sind
der
freiheit
untergang
Закат
свободы.
Die
unruhen
sind
gestiftet
Беспорядки
посеяны
In
brandgesetze
welt
В
объятом
пламенем
мире,
Die
luft
ist
vergiftet
Воздух
отравлен,
Bis
der
letzte
fällt
Пока
не
падёт
последний.
Lock:
down
- lock:
down
Изоляция
- изоляция
Gestern
waren
wir
frei
Вчера
мы
были
свободны,
Lock:
down
- lock:
down
Изоляция
- изоляция
Heute
sperren
sie
uns
ein
Сегодня
они
нас
запирают.
Auf
flammenden
strassen
На
пылающих
улицах,
Das
wutentbrannte
land
Разъяренная
земля,
Auf
asphalt
gestapelte
leichenmassen
На
асфальте
сложенные
груды
тел,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Rami, Dennis Wiethaus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.