Paroles et traduction Virtual Riot - In My Head (Aika Remix)
All
I
can
hear
is
your
voice
in
my
head
Все,
что
я
слышу-твой
голос
в
моей
голове.
Telling
me
I
should've
just
stayed
in
bed
Говорил
мне,
что
должен
был
просто
остаться
в
постели.
But
the
lights
are
off
and
no
one's
home
Но
свет
выключен,
и
никого
нет
дома.
I'm
walking
down
an
empty
road
Я
иду
по
пустой
дороге.
Looking
for
a
sign
that
I'm
still
here
Ищу
знак,
что
я
все
еще
здесь.
Turn
my
face
into
the
wind
Поверни
мое
лицо
к
ветру.
Start
to
lose
my
place
again
Снова
начинаю
терять
свое
место.
Has
this
all
just
been
a
dream?
Неужели
все
это
было
лишь
сном?
For
a
sign
that
I'm
still
here
В
знак
того,
что
я
все
еще
здесь.
It's
all
just
been
a
dream
Все
это
было
лишь
мечтой.
For
a
sign
that
I'm
still
here
В
знак
того,
что
я
все
еще
здесь.
For
a
sign
that
I'm
still
here
В
знак
того,
что
я
все
еще
здесь.
For
a
sign
that
I'm
still
here
В
знак
того,
что
я
все
еще
здесь.
For
a
sign
that
I'm
still
В
знак
того,
что
я
все
еще
...
Give
me
a
sign
that
I'm
not
losing
my
mind
Дай
мне
знак,
что
я
не
схожу
с
ума.
Losing
my
mind
Теряю
рассудок.
Pinch
me
and
pull
me
out
into
the
light
Сожми
меня
и
вытащи
на
свет.
Into
the
light
В
свет
...
Losing
track
of
time
and
space
Теряю
счет
времени
и
пространства.
Running
against
my
own
race
Я
бегу
против
своей
расы.
Feeling
like
the
walls
are
caving
in
Такое
чувство,
что
стены
рушатся.
Trying
to
come
up
for
air
Пытаюсь
подняться
на
воздух.
This
is
more
than
I
can
bear
Это
больше,
чем
я
могу
вынести.
Think
it's
time
to
go
back
to
bed
Думаю,
пора
возвращаться
в
постель.
Ohhh,
in
my
head
ООО,
в
моей
голове
...
Ohhh,
in
my
head
ООО,
в
моей
голове
...
Ohhh,
in
my
head
ООО,
в
моей
голове
...
Ohhh,
in
my
head
ООО,
в
моей
голове
...
For
a
sign
that
I'm
still
В
знак
того,
что
я
все
еще
...
It's
all
just
been
a
dream
Все
это
было
лишь
мечтой.
Ohhh,
in
my
head
ООО,
в
моей
голове
...
Ohhh,
in
my
head
ООО,
в
моей
голове
...
Ohhh,
in
my
head
ООО,
в
моей
голове
...
Ohhh,
in
my
head
ООО,
в
моей
голове
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Dimeo, Mark Reale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.