Paroles et traduction Virtual Riot feat. Virus Syndicate - Show Up
Us
man
are
on
a
roadblock
ting
Мы,
люди,
стоим
на
блокпосте.
You
man
are
on
a
donut
ting
Ты,
парень,
на
пончике.
You
man
are
on
a
hopeless
beat
down
and
bruck
down
and
no
luck
ting
Ты,
парень,
безнадежно
избит
и
сбит,
и
тебе
не
повезло.
Us
man
are
on
dabs
of
the
wax
Мы,
люди,
на
мазках
воска.
U
man
are
on
a
roll
up
ting
У
тебя,
парень,
на
рулоне
Тин.
Us
man
are
on
a
hold
up
wait
stop
Мы,
люди,
остановились.
Man
are
on
a
hold
up
thing
Человек
на
задержке.
Big
shout
to
the
fans
all
over
the
Большой
крик
фанатам
по
всему
миру.
World
yo
we'll
get
another
show
booked
in
Мир,
йоу,
мы
закажем
еще
одно
шоу.
We
got
the
game
sown
up,
Мы
посеяли
эту
игру,
What
how
I
roll
up
Как
же
я
свернусь?
Smoking
a
grown
up
ting
Курю
взрослое
дитя.
Granddaddy
purple
Дедушка
пурпурный.
Somebody
tell
that
man
that
he
murked
you
Кто-нибудь,
скажите
этому
человеку,
что
он
убил
вас.
You
need
a
plan
to
defer
too
Тебе
тоже
нужен
план,
который
нужно
отложить.
I'm
the
man
to
refer
too
driving
a
German
whip
like
Angela
Merkel
Я
тот,
кого
можно
назвать
тоже,
веду
немецкий
кнут,
как
Ангела
Меркель.
It's
a
roadblock
ting
when
we
show
up
Это
блокпост,
когда
мы
появляемся.
Promoters
make
doe
when
we
show
up
Промоутеры
делают
ДОУ,
когда
мы
появляемся.
The
speaker
might
blow
when
we
show
up
Динамик
может
взорваться,
когда
мы
появимся.
We
show
you
what's
up
when
we
show
up
Мы
покажем
тебе,
что
происходит,
когда
мы
появляемся.
Spread
like
clicks
from
bots
in
China
Распространение,
как
клики
от
ботов
в
Китае.
Jam
to
the
beat
till
the
shit
goes
viral
Джем
в
такт,
пока
дерьмо
не
станет
вирусным.
I
got
this
shit
from
myro,
Virus,
VirtualRiot,
Disciple
Я
получил
это
дерьмо
от
myro,
Virus,
VirtualRiot,
Disciple.
Spit
this
encrypted
business
Сплюнь
этот
зашифрованный
бизнес.
Medicine
music
shelling
these
bitches
Музыка
медицины
обстреливает
этих
сучек.
Venomous
pen
in
my
palm
this
sickness
Ядовитое
перо
в
моей
ладони,
эта
болезнь.
Showing
you
no
ones
on
par
with
this
shit.
Я
не
показываю
тебе
никого
наравне
с
этим
дерьмом.
They
don't
wanna
bring
it
to
the
mandem
Они
не
хотят
доводить
это
до
мандема.
Flatline
anybody
bring
another
anthem
Flatline
кто-нибудь,
принесите
еще
один
гимн.
Bet
you
wanna
get
into
the
circle
(MOSH!)
Держу
пари,
ты
хочешь
попасть
в
круг
(мош!)
Make
the
dj
turn
purple
Заставь
ди-джея
стать
фиолетовым.
Back
up
before
you
get
backed
up
Назад,
прежде
чем
вы
получите
подкрепление.
Bars
I'm
a
spray
put
a
hole
in
ya
MacBook
Прутья,
я
спрей,
проделал
дыру
в
твоем
Макбуке.
You
don't
wanna
act
up
before
you
get
wacked
up
Ты
не
хочешь
притворяться,
пока
тебя
не
разбудили.
We
set
trends
they
catch
up.
Мы
задаем
тренды,
они
догоняют.
We
show
up
Мы
появляемся.
We
show
up
Мы
появляемся.
We
show
up
Мы
появляемся.
We
show
up
Мы
появляемся.
We
show
up
Мы
появляемся.
We
show
up
Мы
появляемся.
It's
a
roadblock
ting
when
we
show
up
Это
блокпост,
когда
мы
появляемся.
Promoters
make
doe
when
we
show
up
Промоутеры
делают
ДОУ,
когда
мы
появляемся.
The
speaker
might
blow
when
we
show
up
Динамик
может
взорваться,
когда
мы
появимся.
We
show
you
what's
up
when
we
show
up
Мы
покажем
тебе,
что
происходит,
когда
мы
появляемся.
It's
a
roadblock
ting
when
we
show
up
Это
блокпост,
когда
мы
появляемся.
Promoters
make
doe
when
we
show
up
Промоутеры
делают
ДОУ,
когда
мы
появляемся.
The
speaker
might
blow
when
we
show
up
Динамик
может
взорваться,
когда
мы
появимся.
We
show
you
what's
up
when
we
show
up
Мы
покажем
тебе,
что
происходит,
когда
мы
появляемся.
We
set
trends
they
- catch
up
Мы
задаем
тренды,
они
- догоняют.
We
show
up
Мы
появляемся.
We
show
up
Мы
появляемся.
We
show
up
Мы
появляемся.
We
show
up
Мы
появляемся.
We
show
up
Мы
появляемся.
We
show
up
Мы
появляемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.