Paroles et traduction Virtuoso - Omnipotence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
Virtuoso,
Snipe
4-20
Йоу,
Виртуоз,
Снайп
4-20
We
omnipotent
yo
Мы
всемогущи,
йоу
Intelligence
is
irrelevant
to
success
Ум
не
имеет
значения
для
успеха,
When
disrespectful
intellectuals
get
blasted
in
the
chest
Когда
дерзких
интеллектуалов
валят
выстрелом
в
грудь.
Depressed
violent
challenged
constantly
under
arrest
Подавленные,
агрессивные,
проблемные,
постоянно
арестованные,
Best
be
determined
crime
minds
burnin'
for
a
higher
learnin'
Лучшие
из
лучших,
криминальные
умы,
жаждут
знаний.
My
lips
tremble
as
I
remember
cerebral
violence
of
my
livest
Мои
губы
дрожат,
когда
я
вспоминаю
мозголомную
жесть
из
моей
жизни.
Sicilian
sniper,
the
karma
starin'
in
his
iris
Сицилийский
снайпер,
карма
смотрит
из
его
радужки.
His
slanted
eye
and
higness
was
a
warrior
like
Cirus
Его
раскосый
глаз
и
кайф,
он
был
воином,
как
Кир.
Through
pokin'
his
sinus
that
made
him
mindless
Вколов
ему
в
пазуху,
сделали
его
безмозглым.
Now
blindness
he's
livin'
in
Теперь
он
живет
в
слепоте,
He
started
pushin'
in
pussy
that's
lethal
Он
начал
трахать
киску,
которая
несет
смерть,
A
chick
that's
stickin'
in
infected
needles
Телка,
которая
колет
себе
грязные
иглы,
And
she
tryna
boast,
he
had
an
overdose
he's
comatose
И
она
пытается
хвастаться,
у
него
передоз,
он
в
коме.
Bitch
stuck
a
fist
in
his
throat
that
made
him
choke
Сука
засунула
кулак
ему
в
глотку,
он
чуть
не
задохнулся.
Almost
to
late
but
he
lived
to
regurgitate
the
weight
Чуть
не
опоздали,
но
он
выжил,
чтобы
срыгнуть
этот
груз.
I
got
a
call
at
eight,
a.m.
tellin'
me
to
meet
him
Мне
позвонили
в
восемь
утра,
сказали
встретить
его
In
front
of
the
mansion
where
we
standin'
lightin'
a
cannon
Перед
особняком,
где
мы
стоим,
заряжаем
пушку.
In
the
Pele
pel,
he
took
a
puff
and
told
a
tale
В
Пеле-Пеле,
он
затянулся
и
рассказал
историю,
But
I
was
weak
in
the
knees,
traded
his
gold
medallion
Но
я
был
слаб
в
коленях,
обменял
его
золотой
медальон,
Just
to
ride
inside
the
saddle
of
cocaine
the
white
stallion
Чтобы
оседлать
белого
жеребца
- кокаин.
Pull
out
the
car
keys,
pop
in
a
CD,
and
pulled
a
U-wee
Вытащил
ключи
от
машины,
вставил
диск
и
сделал
разворот,
We
peelin'
out
to
meet
the
rest
of
the
crew
Мы
сваливаем,
чтобы
встретиться
с
остальной
командой.
Out
in
a
Montera
sky
blue
fat
body
razzy
ridin'
shotty
В
голубой
Монтере,
жирдяй
с
дробовиком,
Drinkin'
knotty
headed
for
a
college
party
Пьем
пойло,
направляясь
на
студенческую
вечеринку.
We
puffin'
skunk
gettin'
drunk
while
the
beats
bump
Мы
курим
дурь,
напиваемся,
пока
качает
музыка,
Then
peeped
a
cracked
out
bitch
lampin'
wid
her
eyes
sunk
Потом
увидели
обдолбанную
сучку
с
мутными
глазами.
Up
in
the
sockets,
winkin'
at
the
snitch
shook
her
tits
Вглядываясь
в
глазницы,
подмигивая
стукачу,
она
тряхнула
сиськами,
Took
a
grip
on
his
collar,
and
bit
him
like
a
rottweiler
Схватила
его
за
воротник
и
вцепилась,
как
ротвейлер.
Rolled
up
a
hundred
dollar,
and
then
devoured
white
powder
Свернула
купюру
в
сто
баксов
и
втянула
белый
порошок.
Tension's
holdin'
tight
up
on
his
amaretto
sour
Напряжение
сжимает
его
амаретто
сауэр,
He's
shakin'
like
a
coward
over
flour
Он
трясется,
как
трус,
над
мукой.
He
broke
down,
makin'
the
sniffin'
coke
sound
Он
сломался,
издавая
звук
вдыхаемого
кокса.
Now
he's
out
on
the
town,
on
the
corner
beggin'
for
change
Теперь
он
в
городе,
на
углу,
просит
мелочь.
Estranged
from
his
friends,
he
coulda
pushed
a
Benz
Отрезанный
от
друзей,
он
мог
бы
ездить
на
Мерседесе.
He
was
a
drug
dealin'
genius
wid
a
seamless
plot
Он
был
гениальным
наркоторговцем
с
безупречным
планом,
But
couldn't
stop,
the
kid
was
a
slave
to
his
habit
Но
не
смог
остановиться,
парень
был
рабом
своей
привычки.
Coulda
had
it
all,
but
all
his
cream
an'
plays
are
shot
Мог
бы
иметь
все,
но
все
его
сливки
и
игры
сожжены,
Because
persistence
will
prevail
where
raw
genius
will
not
Потому
что
упорство
победит
там,
где
не
справится
голый
гений.
Intelligence
is
irrelevant
to
success
Ум
не
имеет
значения
для
успеха,
When
disrespectful
intellectuals
get
blasted
in
the
chest
Когда
дерзких
интеллектуалов
валят
выстрелом
в
грудь.
Depressed
violent
challenged
constantly
under
arrest
Подавленные,
агрессивные,
проблемные,
постоянно
арестованные,
Best
be
determined
crime
minds
find
desire
burnin'
Лучшие
из
лучших,
криминальные
умы,
горящие
желанием.
My
man
Snipe
rough
life,
in
the
moonlight
Мой
кореш
Снайп,
тяжелая
жизнь,
в
лунном
свете,
Can't
sleep
at
night
knife
chop
wife
rock
light
Не
спит
по
ночам,
режет
жену
ножом,
курит
крэк.
In
crack
pipe
at
night
juvenile
delink
in
the
precint
В
трубке
для
крэка
ночью,
малолетний
преступник
в
участке,
Buddah
stink,
eyes
chinked
red
while
the
judge
think
Вонь
травки,
красные
глаза,
пока
судья
думает
Wid
Sicily
shaped
link,
neglected
youth,
physical
abuse
С
сицилийской
цепочкой,
заброшенная
молодежь,
физическое
насилие,
Had
a
weight
lifting
step-father
whip
him
Отчим-качок
бил
его,
Plus
a
mom
stranglin',
for
hangin'
with
the
wrong
crew
Плюс
мать
душит
за
то,
что
связался
не
с
той
компанией.
Twenty
two
sippin'
blood
hittin'
coke
flippin'
В
двадцать
два
года
пьет
кровь,
колется,
толкает,
Takin'
SAT's
on
LSD,
his
university
Сдает
экзамены
под
кислотой,
его
университет
Was
assisted
financially
by
slangin'
kis
Финансируется
за
счет
продажи
наркоты,
Split
personalities,
mind
operates
in
intricate
patterns
Раздвоение
личности,
разум
работает
по
сложным
схемам,
Manic
depression
opens
the
dome
like
the
rays
of
Saturn
Маниакальная
депрессия
открывает
череп,
как
лучи
Сатурна.
Now
he's
thrown
outta
home
alone
Теперь
его
выгнали
из
дома,
His
parents
cool
he's
fuckin'
up
in
school
Родители
в
бешенстве,
он
лажает
в
школе,
His
tool
is
a
dutch
master
ooh,
laced
thirty
and
mean
Его
инструмент
- толстый
косяк,
тридцатка
с
примесью,
Is
pumpin'
through
the
fiend's
bloodstream
like
Valvoline
Прокачивает
кровь
демона,
как
масло
Valvoline.
Leg
splittin'
lickin'
women
in
silk
and
linen
Разводит
ноги,
трахает
женщин
в
шелках,
That
slanted
out
sex
and
exercise
thighs
like
Richard
Simmons
Которые
качают
пресс
и
бедра,
как
Ричард
Симмонс.
Without
protection
on
a
rock
hard
erection
Без
защиты,
с
каменной
эрекцией,
Blessed
wid
luck
he
fucked
and
escaped
without
infection
Благословленный
удачей,
он
трахнул
и
избежал
заразы.
In
the
school
halls,
fist
pattin'
a
punk
bitch
until
he
falls
В
школьных
коридорах
бьет
сучку,
пока
та
не
упадет,
Is
nose
is
broke
the
rules
are
broke
so
grab
the
stashed
coke
Ее
нос
сломан,
правила
нарушены,
хватай
припрятанный
кокс.
He's
expelled
his
nose
clean
livin'
at
Will's
Его
исключили,
он
живет
у
Уилла,
But
still
seein'
triple
beam
cream
winner
for
teams
Но
все
еще
видит
тройные
весы,
победитель
команды.
Love
of
life?
osteospamani?
a
mommy
and
a
fiance
Любовь
к
жизни?
Остеосаркома?
Мама
и
невеста,
She's
a
soon
to
be
wife,
so
fuck
a
crack
pipe
Она
скоро
станет
женой,
так
что
к
черту
крэк,
Determination,
for
makin'
higher
education
Решимость
получить
высшее
образование,
Instead
of
facin'
twenty
five
to
life
type
incarceration
Вместо
того
чтобы
сидеть
двадцать
пять
лет.
Makin'
cash
illegal,
connects
the
faculties
Зарабатывание
денег
незаконным
путем
соединяет
способности,
Found
the
calories
with
salaries
dealin'
to
rich
people
Нашел
применение
талантам,
продавая
богачам,
Starvin'
like
a
third
world
nation
feelin'
naked
Голодая,
как
страна
третьего
мира,
Now
we're
money
makin'
master
determination
and
patience
so
Теперь
мы
зарабатываем
деньги,
главное
- решимость
и
терпение,
так
что...
Intelligence
is
irrelevant
to
success
Ум
не
имеет
значения
для
успеха,
When
disrespectful
intellectuals
get
blasted
in
the
chest
Когда
дерзких
интеллектуалов
валят
выстрелом
в
грудь.
Depressed
violent
challenged
constantly
under
arrest
Подавленные,
агрессивные,
проблемные,
постоянно
арестованные,
Best
be
determined
crime
minds
burnin'
for
a
higher
learnin'
Лучшие
из
лучших,
криминальные
умы,
жаждут
знаний.
The
streetsweeper,
I
check
the
time
on
a
black
beeper
Уличный
боец,
я
проверяю
время
на
черном
пейджере,
My
crew
roll
deep
with
dutchmaster
hash
and
reefer
Моя
команда
на
высоте,
с
гашишем
и
травкой,
My
feet
are
greased
right,
life
is
a
ego-centrical
Мои
ноги
на
мази,
жизнь
эгоцентрична,
Ecosystem
where
we're
all
governmental
victims
Экосистема,
где
мы
все
- жертвы
правительства,
Played
like
marionettes
wid
mental
and
physical
threats
Нас
дергают
за
ниточки,
угрожая
морально
и
физически,
The
only
outlet
for
the
scars
of
my
brain
and
my
pain
Единственный
выход
для
шрамов
моего
мозга
и
моей
боли,
And
to
refrain
from
goin'
insane
as
a
soundset
Чтобы
не
сойти
с
ума,
как
гребаный
придурок,
Wet
up
the
philly
sparkin'
solo
in
the
Polo
Закуриваю
косяк,
сидя
один
в
своем
Поло,
Determined,
to
drink
Bourbon,
wearin'
a
black
shirt
and
Полный
решимости
пить
бурбон,
в
черной
рубашке,
Keepin'
a
fly
girl
and,
a
Chevrolet
Suburban
С
клевой
девчонкой
и
Шевроле
Сабурбан.
For
cash
crimies'll
break
ya
arms
out
the
sockets
За
бабки
ублюдки
выломают
тебе
руки,
So
fuck
the
Bank
of
Boston
toss
the
shit
up
in
the
front
pocket
Так
что
к
черту
Банк
Бостона,
швыряй
деньги
в
передний
карман.
Askin'
a
question
that
no
one
can
ever
answer
Задаю
вопрос,
на
который
никто
не
может
ответить,
My
mind
is
divine
it's
hard
to
find
like
the
cure
for
cancer
Мой
разум
божественен,
его
трудно
найти,
как
лекарство
от
рака.
Wisdom
philanthropist,
cannibis
burnin'
Мудрый
филантроп,
сжигающий
каннабис,
When
I'm
blazin'
up
determination
for
a
higher
learnin'
Когда
я
пылаю
решимостью
получить
высшие
знания.
Intelligence
is
irrelevant
to
success
Ум
не
имеет
значения
для
успеха,
When
disrespectful
intellectuals
get
blasted
in
the
chest
Когда
дерзких
интеллектуалов
валят
выстрелом
в
грудь.
Depressed
violent
challenged
constantly
under
arrest
Подавленные,
агрессивные,
проблемные,
постоянно
арестованные,
Best
be
determined
crime
minds
burnin'
for
a
higher
learnin'
Лучшие
из
лучших,
криминальные
умы,
жаждут
знаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Blackmer-hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.