Viru Kumbieron - No Te Creas Tan Importante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viru Kumbieron - No Te Creas Tan Importante




No Te Creas Tan Importante
You're Not That Important
Ya me contaron
They've told me
Que estas hablando mal de mi y que te burlas
That you're talking bad about me and making fun of me
Porque según ya lo notaste que te ruego vaya que imaginación
Because according to you, you've noticed that I'm begging you to come back. What an imagination
Ahora resulta
Now it turns out
No te confundas
Don't get confused
Yo no camino para atrás como cangrejo
I don't walk backwards like crabs
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tu
I know you and I know that you're not worth a dime, and people like you
Ya no me dejo
I don't let get to me anymore
No te creas tan importante
You're not that important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't think about you all day long like I used to
Se me cerraron las heridas con alcohol
I've closed my wounds with alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
And not even when I'm drunk would I come looking for you again, because I don't feel love anymore
No te creas tan importante
You're not that important
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
I'm happy now, I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
I don't miss you anymore, I'm better off without you
No ande diciendo que me muero por mirarte eso ya se termino
Don't go around saying that I'm dying to see you, that's over
No te creas tan importante
You're not that important
Hay te encargo por favor
Here's what I have to say
No te confundas
Don't get confused
Yo no camino para atrás como cangrejo
I don't walk backwards like crabs
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tu
I know you and I know that you're not worth a dime, and people like you
Ya no me dejo
I don't let get to me anymore
No te creas tan importante
You're not that important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't think about you all day long like I used to
Se me cerraron las heridas con alcohol
I've closed my wounds with alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
And not even when I'm drunk would I come looking for you again, because I don't feel love anymore
No te creas tan importante
You're not that important
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
I'm happy now, I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
I don't miss you anymore, I'm better off without you
No ande diciendo que me muero por mirarte eso ya se termino
Don't go around saying that I'm dying to see you, that's over
No te creas tan importante
You're not that important
Hay te encargo por favor
Here's what I have to say





Writer(s): Ricardo Orrantia Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.