Viru Kumbieron - No Te Creas Tan Importante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viru Kumbieron - No Te Creas Tan Importante




No Te Creas Tan Importante
Не думай, что ты такая важная
Ya me contaron
Мне уже рассказали,
Que estas hablando mal de mi y que te burlas
Что ты говоришь обо мне плохое и смеешься надо мной,
Porque según ya lo notaste que te ruego vaya que imaginación
Потому что, по-твоему, ты заметила, что я тебя умоляю, ну и воображение у тебя.
Ahora resulta
Вот те раз!
No te confundas
Не заблуждайся,
Yo no camino para atrás como cangrejo
Я не пятишься назад, как краб.
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tu
Я тебя уже знаю, и знаю, что ты ни гроша не стоишь, и от таких, как ты,
Ya no me dejo
Я больше не позволю себе зависеть.
No te creas tan importante
Не думай, что ты такая важная.
Ya no te pienso todo el día como antes
Я больше не думаю о тебе целыми днями, как раньше.
Se me cerraron las heridas con alcohol
Мои раны залечил алкоголь,
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
И даже пьяным я не стал бы тебя искать, потому что я больше не чувствую любви.
No te creas tan importante
Не думай, что ты такая важная.
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Я уже счастлив, у меня нет времени тебя ненавидеть.
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Я больше не скучаю по тебе, ведь без тебя мне лучше.
No ande diciendo que me muero por mirarte eso ya se termino
Не говори, что я умираю от желания увидеть тебя, это уже закончилось.
No te creas tan importante
Не думай, что ты такая важная.
Hay te encargo por favor
Очень тебя прошу.
No te confundas
Не заблуждайся,
Yo no camino para atrás como cangrejo
Я не пятишься назад, как краб.
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tu
Я тебя уже знаю, и знаю, что ты ни гроша не стоишь, и от таких, как ты,
Ya no me dejo
Я больше не позволю себе зависеть.
No te creas tan importante
Не думай, что ты такая важная.
Ya no te pienso todo el día como antes
Я больше не думаю о тебе целыми днями, как раньше.
Se me cerraron las heridas con alcohol
Мои раны залечил алкоголь,
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
И даже пьяным я не стал бы тебя искать, потому что я больше не чувствую любви.
No te creas tan importante
Не думай, что ты такая важная.
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
Я уже счастлив, у меня нет времени тебя ненавидеть.
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
Я больше не скучаю по тебе, ведь без тебя мне лучше.
No ande diciendo que me muero por mirarte eso ya se termino
Не говори, что я умираю от желания увидеть тебя, это уже закончилось.
No te creas tan importante
Не думай, что ты такая важная.
Hay te encargo por favor
Очень тебя прошу.





Writer(s): Ricardo Orrantia Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.