Paroles et traduction Viru Kumbieron - No Te Creas Tan Importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Creas Tan Importante
Не думай, что ты такая важная
Ya
me
contaron
Мне
уже
рассказали,
Que
estas
hablando
mal
de
mi
y
que
te
burlas
Что
ты
говоришь
обо
мне
плохое
и
смеешься
надо
мной,
Porque
según
ya
lo
notaste
que
te
ruego
vaya
que
imaginación
Потому
что,
по-твоему,
ты
заметила,
что
я
тебя
умоляю,
ну
и
воображение
у
тебя.
Ahora
resulta
Вот
те
раз!
No
te
confundas
Не
заблуждайся,
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
пятишься
назад,
как
краб.
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu
Я
тебя
уже
знаю,
и
знаю,
что
ты
ни
гроша
не
стоишь,
и
от
таких,
как
ты,
Ya
no
me
dejo
Я
больше
не
позволю
себе
зависеть.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
целыми
днями,
как
раньше.
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
залечил
алкоголь,
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
И
даже
пьяным
я
не
стал
бы
тебя
искать,
потому
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлив,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть.
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
ведь
без
тебя
мне
лучше.
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino
Не
говори,
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
это
уже
закончилось.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Hay
te
encargo
por
favor
Очень
тебя
прошу.
No
te
confundas
Не
заблуждайся,
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
пятишься
назад,
как
краб.
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
y
de
personas
como
tu
Я
тебя
уже
знаю,
и
знаю,
что
ты
ни
гроша
не
стоишь,
и
от
таких,
как
ты,
Ya
no
me
dejo
Я
больше
не
позволю
себе
зависеть.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
целыми
днями,
как
раньше.
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
залечил
алкоголь,
Y
ni
borracho
volvería
a
buscarte,
porque
ya
no
siento
amor
И
даже
пьяным
я
не
стал
бы
тебя
искать,
потому
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлив,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть.
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
ведь
без
тебя
мне
лучше.
No
ande
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
eso
ya
se
termino
Не
говори,
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
это
уже
закончилось.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такая
важная.
Hay
te
encargo
por
favor
Очень
тебя
прошу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Orrantia Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.