Paroles et traduction Viru Kumbieron - Para Respirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Respirar
Чтобы дышать
Este
homenaje
Это
посвящение
Es
para
todos
los
angelitos
Всем
ангелочкам,
Que
nos
cuidan
desde
el
cielo
Которые
оберегают
нас
с
небес,
Y
en
especial
para
junior
И
особенно
Джуниору.
Viru
kumbieron
Viru
Kumbieron
Quererte
tanto
me
cambio
la
suerte
Любить
тебя
так
сильно
изменило
мою
судьбу.
Por
este
amor
yo
ya
no
soy
el
mismo
Из-за
этой
любви
я
уже
не
тот.
Si
fuiste
tú
quien
me
salvó
la
vida
Это
ты
спасла
мне
жизнь.
Si
un
beso
tuyo
sanó
mis
heridas
Твой
поцелуй
исцелил
мои
раны.
Y
no
me
cuesta
nada
imaginarte
Мне
несложно
представить
тебя.
Cierro
los
ojos
y
puedo
mirarte
Я
закрываю
глаза
и
вижу
тебя.
Pero
mejor
si
estás
aquí
conmigo
Но
лучше,
если
ты
будешь
здесь,
со
мной.
Todo
sería
fácil
porque
yo
Всё
было
бы
проще,
потому
что
ты
Te
necesito
para
respirar
Мне
нужна,
чтобы
дышать.
Y
siento
que
me
ahogo
si
no
estas
И
я
чувствую,
что
задыхаюсь,
если
тебя
нет,
Si
no
estás
aquí
cerca
de
mi
Если
тебя
нет
рядом
со
мной.
Siento
que
ya
me
voy
a
morir
Я
чувствую,
что
уже
умираю,
Que
ya
me
voy
a
morir
de
amor
Что
уже
умираю
от
любви
Quererte
solo
me
tomo
un
momento
Полюбить
тебя
заняло
всего
мгновение,
Y
ahora
sin
ti
nada
tiene
sentido
А
теперь
без
тебя
всё
потеряло
смысл.
He
soportado
lo
inimaginable
Я
вынес
невообразимое,
Pero
por
ti
todo
se
ve
distinto
Но
благодаря
тебе
всё
выглядит
иначе.
Y
no
me
cuesta
nada
imaginarte
Мне
несложно
представить
тебя.
Cierro
los
ojos
y
puedo
mirarte
Я
закрываю
глаза
и
вижу
тебя.
Pero
mejor
si
estás
aquí
conmigo
Но
лучше,
если
ты
будешь
здесь,
со
мной.
Todo
sería
fácil
porque
yo
Всё
было
бы
проще,
потому
что
ты
Te
necesito
para
respirar
Мне
нужна,
чтобы
дышать.
Y
siento
que
me
ahogo
si
no
estas
И
я
чувствую,
что
задыхаюсь,
если
тебя
нет,
Si
no
estás
aquí
cerca
de
mi
Если
тебя
нет
рядом
со
мной.
Siento
que
ya
me
voy
a
morir
Я
чувствую,
что
уже
умираю,
Que
ya
me
voy
a
morir
de
amor
Что
уже
умираю
от
любви
Y
no
me
cuesta
nada
imaginarte
Мне
несложно
представить
тебя.
Cierro
los
ojos
y
puedo
mirarte
Я
закрываю
глаза
и
вижу
тебя.
Pero
mejor
si
estás
aquí
conmigo
Но
лучше,
если
ты
будешь
здесь,
со
мной.
Todo
sería
fácil
porque
yo
Всё
было
бы
проще,
потому
что
ты
Te
necesito
para
respirar
Мне
нужна,
чтобы
дышать.
Y
siento
que
me
ahogo
si
no
estas
И
я
чувствую,
что
задыхаюсь,
если
тебя
нет,
Si
no
estás
aquí
cerca
de
mi
Если
тебя
нет
рядом
со
мной.
Siento
que
ya
me
voy
a
morir
Я
чувствую,
что
уже
умираю,
Que
ya
me
voy
a
morir
de
amor
Что
уже
умираю
от
любви
Viru
kumbieron
Viru
Kumbieron
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Gutierrez Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.