Paroles et traduction Virus - Ausencia (I'm A Lucky Man)
Ausencia (I'm A Lucky Man)
Отсутствие (я счастливчик)
Viajo
todo
el
tiempo
Я
постоянно
путешествую,
Por
cualquier
lugar
В
любой
уголок
Земли,
Soy
dueño
de
hacer
lo
que
pueda
complacerme
Я
волен
делать
все,
что
мне
по
нраву.
I'm
a
lucky
man
Мне
так
повезло.
Guardo
el
equipaje
Я
собираю
чемоданы,
Y
en
él,
mi
pesar
И
в
них
— моя
печаль.
De
nuevo
dejando
que
las
cosas
se
resbalen
Снова
упускаю
все
главное.
Juegos
al
pasar
Это
просто
игры.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
es
difícil
poder
tocarlas
Тяжело
к
этому
прикасаться.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
yo
debo
seguir
soñando
А
я
должен
продолжать
мечтать.
Ausencia
que
vuelve
a
traer
Разлука
снова
навевает
El
recuerdo
de
cada
día
Воспоминания
о
каждом
дне.
La
noche
protege
otra
vez
Ночь
снова
охраняет
Un
amor
fuera
de
la
vida
Любовь
вне
жизни.
Viajo
todo
el
tiempo
Я
постоянно
путешествую,
Por
cualquier
lugar
В
любой
уголок
Земли,
Soy
dueño
de
hacer
lo
que
pueda
complacerme
Я
волен
делать
все,
что
мне
по
нраву.
I'm
a
lucky
man
Мне
так
повезло.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
es
difícil
poder
tocarlas
Тяжело
к
этому
прикасаться.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
yo
debo
seguir
soñando
А
я
должен
продолжать
мечтать.
Ausencia
que
vuelve
a
traer
Разлука
снова
навевает
El
recuerdo
de
cada
día
Воспоминания
о
каждом
дне.
La
noche
protege
otra
vez
Ночь
снова
охраняет
Un
amor
fuera
de
la
vida
Любовь
вне
жизни.
Guardo
el
equipaje
Я
собираю
чемоданы,
Y
en
él,
mi
pesar
И
в
них
— моя
печаль.
De
nuevo
dejando
que
las
cosas
se
resbalen
Снова
упускаю
все
главное.
Juegos
al
pasar
Это
просто
игры.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
es
difícil
poder
tocarlas
Тяжело
к
этому
прикасаться.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
yo
debo
seguir
soñando
А
я
должен
продолжать
мечтать.
Ausencia
que
vuelve
a
traer
Разлука
снова
навевает
El
recuerdo
de
cada
día
Воспоминания
о
каждом
дне.
La
noche
protege
otra
vez
Ночь
снова
охраняет
Un
amor
fuera
de
la
vida
Любовь
вне
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Moura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.