Paroles et traduction Virus - Caricia azul o si no soledad carmesí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caricia azul o si no soledad carmesí
Ласка синяя или иначе одиночество алое
Nuestros
cuerpos
se
confundieron
Наши
тела
перепутались
Junto
al
mar.
Рядом
с
морем.
Tu
piel
era
de
arena,
nena,
Твоя
кожа
была
как
песок,
детка,
Y
no
te
pude
encontrar...
И
я
не
смог
тебя
найти...
Había
luna
en
tus
ojos...
sí,
sí!
В
твоих
глазах
была
луна...
да,
да!
Sería
por
los
anteojos...
ha,
ha!
Наверное,
из-за
очков...
ха-ха!
El
alba
es
de
mermelada...
Рассвет
похож
на
варенье...
¡Dame
pan!
Дай
мне
хлеба!
Tus
pies
son
de
almohada,
nena,
Твои
ноги
как
подушки,
детка,
Tus
caricias
son
azules,
Твои
ласки
синие,
¡Me
manchás!
Ты
испачкала
меня!
Mi
pájaro
estaba
herido,
Моя
птичка
была
ранена,
No
quería
volar.
Она
не
хотела
летать.
Yo
creo
que
era
por
el
frío,
Я
думаю,
что
это
из-за
холода,
Había
un
viento
polar.
Дул
полярный
ветер.
Me
refugié
entre
tus
muslos
de
crista
Я
укрылся
между
твоих
стекол
слюды,
Y
comprobé
que
tenías
todo
normal.
И
убедился,
что
у
тебя
все
в
порядке.
Hay
miel
en
tu
terciopelo
В
твоем
бархате
есть
мед
Tu
amor
es
de
espuma,
nena!
Твоя
любовь
как
пена,
детка!
Mi
niño
estaba
dormido,
Мой
малыш
заснул
Mi
canción
de
algodón,
Моя
хлопковая
песня,
¡Soledad
carmesí!
Алый
одиночество!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Jose Moura, Roberto Enrique Jacoby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.