Virus - Desayuno Para Un Rey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Virus - Desayuno Para Un Rey




Desayuno Para Un Rey
Breakfast for a King
Sigo pensando que fui yo
I keep thinking it was me
El que se equivocó
The one who was wrong
Cien mil disculpas, por favor
A hundred thousand apologies, please
Sólo me importa estar así
I only care about being like this
Tranquilos vos y yo
You and I are calm
Con ganas de sentirnos bien
Looking forward to feeling good
No luches contra mi opinión
Don't fight against my opinion
Basta de discutir
Enough of arguing
Busquemos una solución
Let's find a solution
Saldremos juntos por ahí
We'll go out together
Sin tanta obligación
Without so much obligation
Estar tranquilos es el plan
Being calm is the plan
Quiero pintar una ilusión
I want to paint an illusion
¿Por qué esperar un día más?
Why wait one more day?
Quiero vivir junto a vos
I want to live with you
Quedate aquí
Stay here
Seremos dos
There will be two of us
No cuentes con mi absolución
Don't count on my absolution
Tratemos de pensar
Let's try to think
Como besamos esa vez
Like we kissed that time
Una camisa elegiré
I'll choose a shirt
A tono con tu piel
To match your skin
Una caricia me traerás
You'll bring me a caress
No soñar
I don't know how to dream
Quiero vivir sin explicar
I want to live without explaining
No mentir
I don't know how to lie
Miro el reloj
I look at the clock
Ya son las seis
It's already six
Estás aquí
You're here
Hoy somos dos
Today there are two of us
Quiero pintar una ilusión
I want to paint an illusion
¿Por qué esperar un día más?
Why wait one more day?
Quiero vivir junto a vos
I want to live with you
Quedate aquí
Stay here
Seremos dos
There will be two of us
No soñar
I don't know how to dream
Quiero vivir sin explicar
I want to live without explaining
No mentir
I don't know how to lie
Miro el reloj
I look at the clock
Ya son las seis
It's already six
Estás aquí
You're here
Hoy somos dos
Today there are two of us





Writer(s): Julio Luis Moura, Marcelo Adolfo Moura, Ricardo Daniel Bozzini, Patricio Fontana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.