Vis - Deine Schuld - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vis - Deine Schuld




Deine Schuld
Your Fault
Ich habe immer noch die Bilder im kopf
I still have the pictures in my head
Wir sind beide so weit gekommen,
We've come so far,
Hoffe es geht dir gut, mich zerreisst′s
I hope you're well, I'm torn apart
Ich bin am suchen doch es ist alles nicht so leicht
I'm searching, but it's not that easy
Das leben hat uns einen streich gespielt
Life has played a trick on us
Ich vermisse dich so sehr doch will mich nicht so rein vertiefen
I miss you so much but I don't want to get too deep
Du bist ein toller Mensch, Ja du bist so wunderschön
You are a great person, Yes you are so beautiful
Für immer in meinem Herz, bis ich irgendwann untergeh'
Forever in my heart, until I eventually go under
Ich würde alles tun, um mein leben mit dir zu teilen
I would do anything to share my life with you
Ich kann es sehen wie sie platzen, weil sie uns beneiden
I can see them bursting with envy
Es ist Okay, ich schenke ihnen keine Zeilen
It's okay, I don't give them any lines
Will nur frieden für uns beide in einer schweren zeit, ja
Just want peace for both of us in a difficult time, yeah
Du wolltest das ich liebe zeig,
You wanted me to show you love,
Wolltest das für die Ewigkeit
You wanted it for eternity
Wolltest das ich dich auf Händen trage
You wanted me to carry you on my hands
Doch heute Baby lässt du mich allein
But today, baby, you leave me alone
Ich vermisse deinen Duft
I miss your scent
Hör das Herz das nach dir ruft
Hear the heart calling for you
Nur du allein bist der Grund
You alone are the reason
Nur du allein trägst die Schuld
You alone are to blame
Ich vermisse deinen Duft, Baby
I miss your scent, baby
Hör das Herz das nach dir ruft Baby
Hear the heart calling for you baby
Nur du allein bist der Grund, Baby
You alone are the reason, baby
Nur du allein trägst die Schuld, Baby
You alone are to blame, baby
Ich lösche diese Bilder im Kopf
I'm erasing these pictures in my head
Muss versuchen von dir wegzukommen,
I must try to get away from you,
Will nicht wissen wie es dir heute geht
Don't want to know how you are today
Du hast mir gezeigt ich kann nur auf mich selber zählen
You've shown me that I can only count on myself
So viel hast du mir gepredigt
You have preached so much to me
Aber nichts von deinen Worten war für ewig
But none of your words were for eternity
Nichts von deinen Träumen und nichts von deinen Plänen
None of your dreams and none of your plans
Von heute auf morgen warst du weg und hinterließt nur tränen, ja
From today to tomorrow you were gone and left only tears, yes
Das Leben hat mir einen Streich gespielt
Life has played a trick on me
Ich hab geliebt doch du warst das Beast
I loved but you were the beast
Es muss raus deshalb dieses Lied
It has to get out so this song
Wollte dir nur sagen dass es uns jetzt nicht mehr gibt
Just wanted to tell you that we are gone now
Du wolltest das ich liebe zeig,
You wanted me to show you love,
Du wolltest das für die Ewigkeit
You wanted it for eternity
Du wolltest das ich dich auf Händen trage
You wanted me to carry you on my hands
Doch heute Baby fühl ich mich allein
But today, baby, I feel alone
Ich vermisse deinen Duft, Baby
I miss your scent, baby
Hör das Herz das nach dir ruft Baby
Hear the heart calling for you baby
Nur du allein bist der Grund, Baby
You alone are the reason, baby
Nur du allein trägst die Schuld, Baby
You alone are to blame, baby





Writer(s): Hagen Schock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.