Visa Cartier - 52-31 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Visa Cartier - 52-31




52-31
52-31
Orospunun telefonu akşamları din-din
The phone of the prostitute rings at night
Yüzleriyle açamazlar istiyo o pin-pin
They can't open it with their faces, they want that pin-pin
Pini sordu dedi o da 52-31
She asked for the pin, she said it was 52-31
Beni terk edenler döner oldu bir-bir
Those who left me returned one by one
Orospunun telefonu akşamları din-din
The phone of the prostitute rings at night
Yüzleriyle açamazlar istiyo o pin-pin
They can't open it with their faces, they want that pin-pin
Pini sordu dedi o da 52-31
She asked for the pin, she said it was 52-31
Beni terk edenler döner oldu bir-bir
Those who left me returned one by one
Bir bir döndürdüm, hepsini bi topa
I turned them all around, one by one
Fark etti ki geymiş o da, aslında
He realized that he was also gay, in fact
Aslı Kerem'i beklerken benimleydi, gey barda
He was with me at the gay bar, while actually waiting for Kerem and Aslı
"Kerem ile Aslı" Visa ile Kerem aslında
"Kerem and Aslı" Visa and Kerem, actually
Daha daha nasıl falan filan faslı
How much more, how much more, what's the next chapter
Genelevde karına, Mahmut amca bastı
Mahmut uncle burst in on your wife in the brothel
Sen o sıra Twitter'da ölün geyler yazdın
You were writing "Die gays" on Twitter at that moment
Oğlun mahalleden delikanlı Orhan'la basıştı (euw)
Your son clashed with Orhan, the local guy (euw)
Biraz gey, biraz lez
A little gay, a little lesbian
Birkaç trans delirtti sizi
A few trans people drove you crazy
Evde otur anca onu, bunu, şunu eleştir (ah!)
Just sit at home and criticize this, that, and the other (ah!)
Orospunun telefonu akşamları din-din
The phone of the prostitute rings at night
Yüzleriyle açamazlar istiyo o pin-pin
They can't open it with their faces, they want that pin-pin
Pini sordu dedi o da 52-31
She asked for the pin, she said it was 52-31
Beni terk edenler döner oldu bir-bir
Those who left me returned one by one
Orospunun telefonu akşamları din-din
The phone of the prostitute rings at night
Yüzleriyle açamazlar istiyo o pin-pin
They can't open it with their faces, they want that pin-pin
Pini sordu dedi o da 52-31
She asked for the pin, she said it was 52-31
Beni terk edenler döner oldu bir-bir
Those who left me returned one by one





Writer(s): Gökhan Sarıyıldız


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.