Visa Cartier - MNMN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Visa Cartier - MNMN




MNMN
MNMN
Eee var Cornell'cim yeni bir şeyler
Hey, Cornell, do you have anything new?
Bana yollayacağın bir beat falan hani ne biliyim
A beat or something, you know?
Cornell!
Cornell!
Var mıymış, varmış heralde, varmış
You have, right? You must have, right?
E tamam ben bunu aliyim, nyeah
Okay, I'll take it, nyeah
Mini mini puffları cebe atarım
I put my mini puffers in my pocket
Çok küllü bi' kötü kız saçı yaparım
I make a bad girl hair with lots of ash
Zira atmam diss ben hit yaparım
Because I don't diss, I make hits
Hapları atmam ben yine uçarım
I don't drop pills, I still fly
Yine uçarım ben Hint kazı gibi
I fly again, like a goose
Göklerin hanıyım Gökhan gibi
I'm the queen of the skies, like Gokhan
Götleri sallarız aynı zırıl gibi
We shake our asses like a jig
Tutukluk yapar yine sizinkisi
Yours is going to be stuck again
Mini mini puffları cebe atarım
I put my mini puffers in my pocket
Çok küllü bi' kötü kız saçı yaparım
I make a bad girl hair with lots of ash
Zira atmam diss ben hit yaparım
Because I don't diss, I make hits
Hapları atmam ben yine uçarım
I don't drop pills, I still fly
Yine uçarım ben Hint kazı gibi
I fly again, like a goose
Göklerin hanıyım Gökhan gibi
I'm the queen of the skies, like Gokhan
Götleri sallarız aynı zırıl gibi
We shake our asses like a jig
Tutukluk yapar yine sizinkisi
Yours is going to be stuck again
Overlok makinesi ayağınıza geldi
Overlock machine came to your feet
Paspas kenarlarına, halıflex kenarlarına itina ile
Carefully on the edges of the rug, on the edges of the carpet
Bu sefer götler Marc Jacobs
This time the asses are Marc Jacobs
Bi' kere de yapalım bi' İstanbul
Let's do one Istanbul
Ekonomiden bi' kaç bilet bul
Find a few tickets from the economy
Locaya iniş yaptık ver Malibu
We landed in the lodge, give Malibu
Samsun, London, Antalya
Samsun, London, Antalya
Dinleyicim varmış o tarafta
I have listeners on that side
Yine tırnaklar protez olsa da
Even though my nails are prosthetic again
Değil götler protez hala
Asses are not prosthetic still
Karşımdakilere bi' sebep bul
Find a reason for those in front of me
Bin-bin gibiler hepsi de bi kezo
They are all like bin-bin, all of them are a kezo
Gay sevmeyen Visa soyluydu
Visa was gay, she didn't like gays
Ama geceleri hornet gay modu
But at night, she was in hornet gay mode
Hilton'a geldik nerde Paris?
We came to Hilton, where's Paris?
Bella Hadid'i de çok sevdiniz
You guys loved Bella Hadid too
Hep şarkı olandan bahsederiz
We always talk about those who are always in the song
Yoksa zaten biz Gigi'ciyiz
Otherwise we are Gigi-ers
En sevdiğim Gg'ci
My favorite job is Gg-er
Hangi kariyeri etsem Gg ki?
What career should I do to be Gg?
Her gün yaparım tutkum benim
I do it every day, it's my passion
Yıkmak kariyer en büyük hobim (Miniminimini)
Destroying careers is my biggest hobby (Miniminimini)
Mini mini puffları cebe atarım
I put my mini puffers in my pocket
Çok küllü bi' kötü kız saçı yaparım
I make a bad girl hair with lots of ash
Zira atmam diss ben hit yaparım
Because I don't diss, I make hits
Hapları atmam ben yine uçarım
I don't drop pills, I still fly
Yine uçarım ben Hint kazı gibi
I fly again, like a goose
Göklerin hanıyım Gökhan gibi
I'm the queen of the skies, like Gokhan
Götleri sallarız aynı zırıl gibi
We shake our asses like a jig
Tutukluk yapar yine sizinkisi
Yours is going to be stuck again
Aaa, yine Facetune
Aaa, open Facetune again
Güzel bimbolar hep Visa Mode'da
Beautiful bimbos are all in Visa Mode
Aaa, yine Insta'yı
Aaa, open Insta again
Götünü atıp Visa Mode yaz captiona
Throw your ass and write Visa Mode in the caption
Bi insan düşünün hiç yenilmez
Imagine a person who never loses
Dinlenmeleri de hiç düşmez
They never stop resting
Girdiği sektörde de slayler
A slayer in the industry they enter
Ama sabrı taşarsa da dump eyler
But if their patience runs out, they dump you
Yetenek bende ve kim kimi sikmiş
Talent is in me and who fucked who
Hiç umrumda da değildi
I never cared
E.P yaptım nikotin yok ama herkes diyo bi tütün gibi
I made an E.P., no nicotine, but everyone says it's like tobacco
Mode Visa Mode'sa, Git ağzına sıç dedim
Mode Visa Mode, I said go and fuck yourself
Mode Visa Mode'sa, Git ağzına sıç dedim
Mode Visa Mode, I said go and fuck yourself
Mode Visa Mode'sa, Git ağzına sıç dedim
Mode Visa Mode, I said go and fuck yourself
Mode Visa Mode'sa, Git ağzına sıç dedim
Mode Visa Mode, I said go and fuck yourself
Dedim, dedim yani
I said, I mean, I said it
Mini mini puffları cebe atarım
I put my mini puffers in my pocket
Çok küllü bi' kötü kız saçı yaparım
I make a bad girl hair with lots of ash
Zira atmam diss ben hit yaparım
Because I don't diss, I make hits
Hapları atmam ben yine uçarım
I don't drop pills, I still fly
Yine uçarım ben Hint kazı gibi
I fly again, like a goose
Göklerin hanıyım Gökhan gibi
I'm the queen of the skies, like Gokhan
Götleri sallarız aynı zırıl gibi
We shake our asses like a jig
Tutukluk yapar yine sizinkisi
Yours is going to be stuck again
Mini mini puffları cebe atarım
I put my mini puffers in my pocket
Çok küllü bi' kötü kız saçı yaparım
I make a bad girl hair with lots of ash
Zira atmam diss ben hit yaparım
Because I don't diss, I make hits
Hapları atmam ben yine uçarım
I don't drop pills, I still fly
Yine uçarım ben Hint kazı gibi
I fly again, like a goose
Göklerin hanıyım Gökhan gibi
I'm the queen of the skies, like Gokhan
Götleri sallarız aynı zırıl gibi
We shake our asses like a jig
Tutukluk yapar yine sizinkisiiiiii hahahhasahshha
Yours is going to be stuck again hahahahhasahshha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.