Paroles et traduction Visa Cartier - MNMN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eee
var
mı
Cornell'cim
yeni
bir
şeyler
Hey,
Cornell,
do
you
have
anything
new?
Bana
yollayacağın
bir
beat
falan
hani
ne
biliyim
A
beat
or
something,
you
know?
Var
mıymış,
varmış
heralde,
varmış
You
have,
right?
You
must
have,
right?
E
tamam
ben
bunu
aliyim,
nyeah
Okay,
I'll
take
it,
nyeah
Mini
mini
puffları
cebe
atarım
I
put
my
mini
puffers
in
my
pocket
Çok
küllü
bi'
kötü
kız
saçı
yaparım
I
make
a
bad
girl
hair
with
lots
of
ash
Zira
atmam
diss
ben
hit
yaparım
Because
I
don't
diss,
I
make
hits
Hapları
atmam
ben
yine
uçarım
I
don't
drop
pills,
I
still
fly
Yine
uçarım
ben
Hint
kazı
gibi
I
fly
again,
like
a
goose
Göklerin
hanıyım
Gökhan
gibi
I'm
the
queen
of
the
skies,
like
Gokhan
Götleri
sallarız
aynı
zırıl
gibi
We
shake
our
asses
like
a
jig
Tutukluk
yapar
yine
sizinkisi
Yours
is
going
to
be
stuck
again
Mini
mini
puffları
cebe
atarım
I
put
my
mini
puffers
in
my
pocket
Çok
küllü
bi'
kötü
kız
saçı
yaparım
I
make
a
bad
girl
hair
with
lots
of
ash
Zira
atmam
diss
ben
hit
yaparım
Because
I
don't
diss,
I
make
hits
Hapları
atmam
ben
yine
uçarım
I
don't
drop
pills,
I
still
fly
Yine
uçarım
ben
Hint
kazı
gibi
I
fly
again,
like
a
goose
Göklerin
hanıyım
Gökhan
gibi
I'm
the
queen
of
the
skies,
like
Gokhan
Götleri
sallarız
aynı
zırıl
gibi
We
shake
our
asses
like
a
jig
Tutukluk
yapar
yine
sizinkisi
Yours
is
going
to
be
stuck
again
Overlok
makinesi
ayağınıza
geldi
Overlock
machine
came
to
your
feet
Paspas
kenarlarına,
halıflex
kenarlarına
itina
ile
Carefully
on
the
edges
of
the
rug,
on
the
edges
of
the
carpet
Bu
sefer
götler
Marc
Jacobs
This
time
the
asses
are
Marc
Jacobs
Bi'
kere
de
yapalım
bi'
İstanbul
Let's
do
one
Istanbul
Ekonomiden
bi'
kaç
bilet
bul
Find
a
few
tickets
from
the
economy
Locaya
iniş
yaptık
ver
Malibu
We
landed
in
the
lodge,
give
Malibu
Samsun,
London,
Antalya
Samsun,
London,
Antalya
Dinleyicim
varmış
o
tarafta
I
have
listeners
on
that
side
Yine
tırnaklar
protez
olsa
da
Even
though
my
nails
are
prosthetic
again
Değil
götler
protez
hala
Asses
are
not
prosthetic
still
Karşımdakilere
bi'
sebep
bul
Find
a
reason
for
those
in
front
of
me
Bin-bin
gibiler
hepsi
de
bi
kezo
They
are
all
like
bin-bin,
all
of
them
are
a
kezo
Gay
sevmeyen
Visa
soyluydu
Visa
was
gay,
she
didn't
like
gays
Ama
geceleri
hornet
gay
modu
But
at
night,
she
was
in
hornet
gay
mode
Hilton'a
geldik
nerde
Paris?
We
came
to
Hilton,
where's
Paris?
Bella
Hadid'i
de
çok
sevdiniz
You
guys
loved
Bella
Hadid
too
Hep
şarkı
olandan
bahsederiz
We
always
talk
about
those
who
are
always
in
the
song
Yoksa
zaten
biz
Gigi'ciyiz
Otherwise
we
are
Gigi-ers
En
sevdiğim
iş
Gg'ci
My
favorite
job
is
Gg-er
Hangi
kariyeri
etsem
Gg
ki?
What
career
should
I
do
to
be
Gg?
Her
gün
yaparım
tutkum
benim
I
do
it
every
day,
it's
my
passion
Yıkmak
kariyer
en
büyük
hobim
(Miniminimini)
Destroying
careers
is
my
biggest
hobby
(Miniminimini)
Mini
mini
puffları
cebe
atarım
I
put
my
mini
puffers
in
my
pocket
Çok
küllü
bi'
kötü
kız
saçı
yaparım
I
make
a
bad
girl
hair
with
lots
of
ash
Zira
atmam
diss
ben
hit
yaparım
Because
I
don't
diss,
I
make
hits
Hapları
atmam
ben
yine
uçarım
I
don't
drop
pills,
I
still
fly
Yine
uçarım
ben
Hint
kazı
gibi
I
fly
again,
like
a
goose
Göklerin
hanıyım
Gökhan
gibi
I'm
the
queen
of
the
skies,
like
Gokhan
Götleri
sallarız
aynı
zırıl
gibi
We
shake
our
asses
like
a
jig
Tutukluk
yapar
yine
sizinkisi
Yours
is
going
to
be
stuck
again
Aaa,
yine
Facetune
aç
Aaa,
open
Facetune
again
Güzel
bimbolar
hep
Visa
Mode'da
Beautiful
bimbos
are
all
in
Visa
Mode
Aaa,
yine
Insta'yı
aç
Aaa,
open
Insta
again
Götünü
atıp
Visa
Mode
yaz
captiona
Throw
your
ass
and
write
Visa
Mode
in
the
caption
Bi
insan
düşünün
hiç
yenilmez
Imagine
a
person
who
never
loses
Dinlenmeleri
de
hiç
düşmez
They
never
stop
resting
Girdiği
sektörde
de
slayler
A
slayer
in
the
industry
they
enter
Ama
sabrı
taşarsa
da
dump
eyler
But
if
their
patience
runs
out,
they
dump
you
Yetenek
bende
ve
kim
kimi
sikmiş
Talent
is
in
me
and
who
fucked
who
Hiç
umrumda
da
değildi
I
never
cared
E.P
yaptım
nikotin
yok
ama
herkes
diyo
bi
tütün
gibi
I
made
an
E.P.,
no
nicotine,
but
everyone
says
it's
like
tobacco
Mode
Visa
Mode'sa,
Git
ağzına
sıç
dedim
Mode
Visa
Mode,
I
said
go
and
fuck
yourself
Mode
Visa
Mode'sa,
Git
ağzına
sıç
dedim
Mode
Visa
Mode,
I
said
go
and
fuck
yourself
Mode
Visa
Mode'sa,
Git
ağzına
sıç
dedim
Mode
Visa
Mode,
I
said
go
and
fuck
yourself
Mode
Visa
Mode'sa,
Git
ağzına
sıç
dedim
Mode
Visa
Mode,
I
said
go
and
fuck
yourself
Dedim,
dedim
yani
I
said,
I
mean,
I
said
it
Mini
mini
puffları
cebe
atarım
I
put
my
mini
puffers
in
my
pocket
Çok
küllü
bi'
kötü
kız
saçı
yaparım
I
make
a
bad
girl
hair
with
lots
of
ash
Zira
atmam
diss
ben
hit
yaparım
Because
I
don't
diss,
I
make
hits
Hapları
atmam
ben
yine
uçarım
I
don't
drop
pills,
I
still
fly
Yine
uçarım
ben
Hint
kazı
gibi
I
fly
again,
like
a
goose
Göklerin
hanıyım
Gökhan
gibi
I'm
the
queen
of
the
skies,
like
Gokhan
Götleri
sallarız
aynı
zırıl
gibi
We
shake
our
asses
like
a
jig
Tutukluk
yapar
yine
sizinkisi
Yours
is
going
to
be
stuck
again
Mini
mini
puffları
cebe
atarım
I
put
my
mini
puffers
in
my
pocket
Çok
küllü
bi'
kötü
kız
saçı
yaparım
I
make
a
bad
girl
hair
with
lots
of
ash
Zira
atmam
diss
ben
hit
yaparım
Because
I
don't
diss,
I
make
hits
Hapları
atmam
ben
yine
uçarım
I
don't
drop
pills,
I
still
fly
Yine
uçarım
ben
Hint
kazı
gibi
I
fly
again,
like
a
goose
Göklerin
hanıyım
Gökhan
gibi
I'm
the
queen
of
the
skies,
like
Gokhan
Götleri
sallarız
aynı
zırıl
gibi
We
shake
our
asses
like
a
jig
Tutukluk
yapar
yine
sizinkisiiiiii
hahahhasahshha
Yours
is
going
to
be
stuck
again
hahahahhasahshha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.