Paroles et traduction Visa Cartier - Pasif Marşı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3-4
bin,
bin-bine
çift
bin
3-4
тысячи,
тысяча-тысяче
две
тысячи
Götüm
on-point
tabi
hemde
baya
juicy
Моя
попка
- отпад,
сочная,
что
сказать
Dep-depremler
yaratır
pistte
Землетрясения
устраиваю
на
танцполе,
Dolgu
eklemesiz
Без
всяких
филлеров.
Tabi
senin
doktor
tatilde
Твой
доктор,
небось,
в
отпуске.
İzmir,
Samsun
fark
etmedi
Измир,
Самсун
- без
разницы,
İksindede
slay
Везде
отрыв,
Randevunuz
hangi
güne?
На
какой
день
записать?
İkisine
dedim
bey
Обоим
сказала,
дорогой.
Buluşalım
dedim
geldi
Сказала
встретиться
- пришли,
Chanel
arkası
iki
gey
За
Chanel
двое
геев.
Pis
kız,
pis
oğlan
Шлюшка,
развратник,
Kokuttunuz
mahalleyi
be
Весь
район
провоняли!
Bu
şarkı
bi
marş
juicy
götlü
pasiflere
Эта
песня
- гимн
пассивам
с
сочными
задницами,
Kimseyi
takmayan
para
yapan
pasiflere
Которым
на
всех
плевать,
зарабатывающим
бабки,
Götü
satmayan
(ı-ı)
almayan
pasiflere
Которые
не
продают
(ы-ы)
не
покупают
жопы,
Ve
kaşe
basan
para
saçan
pasiflere
Ставят
печати
и
сорят
деньгами.
Sanat
eseri,
bitch,
sanat
eseri
Произведение
искусства,
сучка,
произведение
искусства,
Benim
fiziğim
müzede
bi
sanat
eseri
Мое
тело
- экспонат
в
музее,
Bakıp
bakıp
duruyosun
nedir
ki
ederi
Смотришь
и
смотришь
- какова
же
цена?
Emin
ol
keko
manitan
neyse
verirdi
ederini
Уверенна,
твой
дружок-лох
отдал
бы
все,
что
есть.
Ama
para
yok
ihtiyacım,
Но
деньги
мне
не
нужны,
Senin
gibi
otobanlarda,
takılmam
canım
С
тобой
на
трассе,
милый,
тусоваться
не
буду.
Geneleve
dönen
evinin
kirası
arttı
Аренда
твоей
квартиры,
превратившейся
в
бордель,
подскочила,
Senin
otoban
mesaini
arttıralım
Давай-ка
увеличим
твои
смены
на
панели.
İzmir,
Samsun
fark
etmedi
Измир,
Самсун
- без
разницы,
İksindede
slay
Везде
отрыв,
Randevunuz
hangi
güne?
На
какой
день
записать?
İkisine
dedim
bey
Обоим
сказала,
дорогой.
Buluşalım
dedim
geldi
Сказала
встретиться
- пришли,
Chanel
arkası
iki
gey
За
Chanel
двое
геев.
Pis
kız,
pis
oğlan
Шлюшка,
развратник,
Kokuttunuz
mahalleyi
be
Весь
район
провоняли!
Bu
şarkı
bi
marş
juicy
götlü
pasiflere
Эта
песня
- гимн
пассивам
с
сочными
задницами,
Kimseyi
takmayan
para
yapan
pasiflere
Которым
на
всех
плевать,
зарабатывающим
бабки,
Götü
satmayan
(ı-ı)
almayan
pasiflere
Которые
не
продают
(ы-ы)
не
покупают
жопы,
Ve
kaşe
basan
para
saçan
pasiflere
Ставят
печати
и
сорят
деньгами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Sarıyıldız
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.