Visa Cartier - Promilsancak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Visa Cartier - Promilsancak




Promilsancak
Promilsancak
Götüm büyük ve de işlevi var
My ass is big and it works
Sallayabilirim sabaha kadar
I can shake it all night long
Kızlara veririm ders ama onlar
I teach girls but they
Pratikte beni hiç anlamazlar
Never understand me in practice
Sallayamazlar kalçaları
They can't shake their hips
Tutukluk yapar kalçaları
Their hips are stiff
Her folkarta gittiğimizde
Every time we go to a folk dance
Deprem yaratır kalçalarım
My hips create an earthquake
Tırnak protez ama göt değil
It's not my ass, but nail extensions
Yolda yürürken bakar o beyin
When I walk, he stares
Beyin, beyin yokki senin tahta gibiyken bana der göbeğin var senin
You have no brain, you're like a piece of wood, he says, you have a belly
Borsa'da Kalt'ta Morning'deyim
I'm at the Stock Exchange, at Kalt, at Morning
Gittiğim her yerin lobisindeyim
I'm in the lobby of every place I go
Sen derken bana bunu al beyim
You tell me, take this, my dear
Ben kendi paramı saçarım ezik
I'll spend my own money, loser
Borsa'da Kalt'ta Morning'deyim
I'm at the Stock Exchange, at Kalt, at Morning
Gittiğim her yerin lobisindeyim
I'm in the lobby of every place I go
Sen derken bana bunu al beyim
You tell me, take this, my dear
Ben kendi paramı saçarım ezik
I'll spend my own money, loser
Bud verin kızlara temiz pussy
Give the girls some bud, clean pussy
Malibu, Bacardi'ye 6 taksit
Malibu, Bacardi in 6 installments
Yaparken sen biz tek geçeriz
While you're doing that, we'll be gone
Her gün makarnaları yiyip giyip
Eating and dressing in pasta every day
Ne yapalım o zaman bi serbest atlama
What should we do then, a free jump
Aşko kızlarla bi martini tatmaya
Honey, let's go taste a martini with the girls
Atakum'a yeni mekan açıldı kanka ya
A new place opened in Atakum, buddy
Abla gel artık İzmir'in tadı kalmadı ya
Sis, come on, Izmir's flavor is gone
Burrberry eşarbımı çok severim ben
I love my Burberry scarf
Pistteki dumanıda söndürebilirim
I can even put out the smoke on the dance floor
Sevgilinin dikkatini çekebilirim sen
I can get your girlfriend's attention, you
Tir tir titreme ona kalmadım ben
Don't shiver, I didn't leave her for you
Burrberry eşarbımı çok severim ben
I love my Burberry scarf
Pistteki dumanıda söndürebilirim
I can even put out the smoke on the dance floor
Sevgilinin dikkatini çekebilirim sen
I can get your girlfriend's attention, you
Tir tir titreme ona kalmadım ben
Don't shiver, I didn't leave her for you
Borsa'da Kalt'ta Morning'deyim
I'm at the Stock Exchange, at Kalt, at Morning
Gittiğim her yerin lobisindeyim
I'm in the lobby of every place I go
Sen derken bana bunu al beyim
You tell me, take this, my dear
Ben kendi paramı saçarım ezik
I'll spend my own money, loser
Borsa'da Kalt'ta Morning'deyim
I'm at the Stock Exchange, at Kalt, at Morning
Gittiğim her yerin lobisindeyim
I'm in the lobby of every place I go
Sen derken bana bunu al beyim
You tell me, take this, my dear
Ben kendi paramı saçarım ezik
I'll spend my own money, loser





Writer(s): Gökhan Sarıyıldız


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.