Paroles et traduction Visage - Dreamer I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
you
were
sleeping,
I
had
a
vision
that
gently
took
the
pain
away
Пока
ты
спала,
у
меня
было
видение,
которое
мягко
уняло
боль.
Am
I
still
dreaming?
I
search
for
meaning,
you
turn
my
world
from
night
to
day
Я
все
еще
сплю?
Я
ищу
смысл,
ты
превращаешь
мой
мир
из
ночи
в
день.
I
hear
you
calling,
like
a
stone
I
am
falling,
red
lights
in
the
siren
sings
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
я
падаю,
как
камень,
красные
огни
в
сирене
поют
I
missed
the
warnings,
I
knew
it
was
coming,
can't
fly
on
a
broken
wing
Я
пропустил
предупреждения,
я
знал,
что
это
произойдет,
я
не
могу
летать
со
сломанным
крылом
Dreamer
I
know
(is
that
how
you
wanted
it
to
be?)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(ты
этого
хотел?)
Dreamer
I
know
(it's
over,
it's
over)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(все
кончено,
все
кончено)
Dreamer
I
know
(is
that
how
you
wanted
it
to
be?)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(ты
этого
хотел?)
Dreamer
I
know
(it's
over,
it's
over)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(все
кончено,
все
кончено)
How
did
this
happen?
I
feel
no
malice
that
slowly
made
us
fade
away
Как
это
произошло?
Я
не
чувствую
злобы,
которая
медленно
заставляла
нас
исчезать.
There
is
no
reason,
why
wait
for
healing?
It's
something
that
just
can't
be
found
Нет
никакой
причины,
зачем
ждать
исцеления?
Это
то,
что
просто
невозможно
найти
I
hear
you
calling,
like
a
stone
I
am
falling,
red
lights
in
the
siren
sings
Я
слышу,
как
ты
зовешь,
я
падаю,
как
камень,
красные
огни
в
сирене
поют
I
missed
the
warnings,
I
knew
it
was
coming,
can't
fly
on
a
broken
wing
Я
пропустил
предупреждения,
я
знал,
что
это
произойдет,
я
не
могу
летать
со
сломанным
крылом
Dreamer
I
know
(is
that
how
you
wanted
it
to
be?)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(ты
этого
хотел?)
Dreamer
I
know
(it's
over,
it's
over)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(все
кончено,
все
кончено)
Dreamer
I
know
(is
that
how
you
wanted
it
to
be?)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(ты
этого
хотел?)
Dreamer
I
know
(it's
over,
it's
over)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(все
кончено,
все
кончено)
Dreaming
of
me
but
it's
over
Мечтаешь
обо
мне,
но
все
кончено
Further
and
further,
not
closer
Все
дальше
и
дальше,
а
не
ближе
We're
out
of
the
dark,
now
it's
over
Мы
вышли
из
темноты,
теперь
все
кончено
Embrace
it...
and
take
it
to
the
light
Прими
это...
и
вынеси
на
свет
Dreamer
I
know
(is
that
how
you
wanted
it
to
be?)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(ты
этого
хотел?)
Dreamer
I
know
(it's
over,
it's
over)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(все
кончено,
все
кончено)
Dreamer
I
know
(is
that
how
you
wanted
it
to
be?)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(ты
этого
хотел?)
Dreamer
I
know
(it's
over,
it's
over)
Мечтатель,
которого
я
знаю
(все
кончено,
все
кончено)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arno Carstens, John Bryan, Martin Glover, Mick Macneil, Steve Strange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.