Paroles et traduction Visco - fobado.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pé
na
areia
porque
a
vibe
é
essa
Foot
on
the
sand,
that's
the
vibe,
girl
'Tá
na
hora,
'tou
a
ver
a
peça
It's
time,
I'm
watching
the
show
unfold
Essa
fome,
yummy,
'tou
fobado
This
hunger,
yummy,
I'm
starving
Quero
funge
e
festa
lá
da
terra
I
want
funge
and
a
party
from
back
home
Avó,
obrigado,
tens
o
sangue
fera
Grandma,
thank
you,
you
have
the
blood
of
a
warrior
Cinco
filhos
e
a
fugir
à
guerra
Five
children
and
escaping
the
war
Toma
a
taça,
toma
a
esfera
Take
the
cup,
take
the
world
Mundo
é
teu
e
já
ninguém
o
nega
The
world
is
yours
and
no
one
can
deny
it
now
A
família
divida
não
dá
A
divided
family
won't
do
Quero
um
brinde
e
um
sorriso
na
casa
I
want
a
toast
and
a
smile
in
the
house
Quero
aos
30
ter
uma
vida
orientada
I
want
a
settled
life
by
30
Quero
poder
dizer
mama:
Obrigado
pela
fala
I
want
to
be
able
to
say
Mom:
Thank
you
for
the
words
Filhos
nascem
como
filhos
morrem
Children
are
born
as
children
die
Mãe
transporta
pa'
uma
vida
nova
Mother
carries
to
a
new
life
Pai
tá
lá
pa'
cuidar
na
hora
Father
is
there
to
care
for
the
moment
Mas
quando
chegas
todo
o
mundo
chora,
ahn,
yeah
But
when
you
arrive
everyone
cries,
ahn,
yeah
'Tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado
I'm
starving,
I'm
starving,
I'm
starving,
I'm
starving
'Tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado
I'm
starving,
I'm
starving,
I'm
starving,
I'm
starving
'Tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado
I'm
starving,
I'm
starving,
I'm
starving,
I'm
starving
'Tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado
I'm
starving,
I'm
starving,
I'm
starving,
I'm
starving
Se
'tás
sentir,
ya
If
you're
feeling
it,
yeah
O
mundo
é
mesmo
assim,
ya
The
world
is
just
like
that,
yeah
Quem
comer
no
fim
tem
a
barriga
mais
vazia
Whoever
eats
last
has
the
emptiest
belly
São
só
mil
fatias,
podes
tê-la
inteira
It's
just
a
thousand
slices,
you
can
have
it
all
Nem
sempre
quem
come
bem
Not
always
the
one
who
eats
well
É
quem
chega
e
tira
primeira
Is
the
one
who
arrives
and
takes
first
Se
'tás
sentir,
ya
If
you're
feeling
it,
yeah
O
mundo
é
mesmo
assim,
ya
The
world
is
just
like
that,
yeah
Quem
comer
no
fim
tem
a
barriga
mais
vazia
Whoever
eats
last
has
the
emptiest
belly
São
só
mil
fatias,
podes
tê-la
inteira
It's
just
a
thousand
slices,
you
can
have
it
all
Nem
sempre
quem
come
bem
Not
always
the
one
who
eats
well
É
quem
chega
e
tira
primeira
Is
the
one
who
arrives
and
takes
first
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayob J.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.