Vishaal Ganesh - Raakh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vishaal Ganesh - Raakh




Raakh
Ashes
Woh kehte hain ishq hadd mein karo
They say love should be within limits
Jo ishq kya hai na jaanein
But they don't know what love is
Yeh dil to anpadh dehaati sa hai
This heart is like an unlettered villager
Kya kuchh lika hai kya jaane
It doesn't know what's hidden inside
Baahar se dekha jinhone
Those who looked from the outside
Andar chale kya kya jaanein
They don't know what lies within
Hum jal jaayein raakh bachegi
We will burn to ashes
Ishq mein ik na aag bachegi
Only a flame of love will remain
Phir bhi inn seeli aankhon mein
Even then, in these wet eyes
Aakhiri lau tak aas bachegi
Hope will remain until the last flicker
Jal jaayein raakh bachegi
We will burn to ashes
Ishq mein ik na aag bachegi
Only a flame of love will remain
Phir bhi inn seeli aankhon mein
Even then, in these wet eyes
Aakhiri lau tak aas bachegi
Hope will remain until the last flicker
Chup to na hogi mohabbat
Love won't be silenced
Dushwariyon se dara ke
Scared by hardships
Ummeed iska lahu hai
Hope is its blood
Hain dard iski khuraakein
Pain is its nourishment
Jitne zakham aur judenge
The more wounds we have
Utna badhengi yeh shaakhein
The more these branches will grow
Woh kaat daalein humeinchahe roz
They may cut us off every day
Zidd jad mein hai kya karenge
The stubbornness in our core, what will they do
Ek pyar ek jung dono ke dosh
One love, one war, both our faults
EK ghar mein hain kya karenge
We're in the same house, what will we do
Ek dil hi khud mein bohat hai
One heart is enough within itself
Kis kis ki parwah karenge
Whom will we care for
Hum jal jaayein raakh bachegi
We will burn to ashes
Ishq mein ik na aag bachegi
Only a flame of love will remain
Phir bhi inn seeli aankhon mein
Even then, in these wet eyes
Aakhiri lau tak aas bachegi
Hope will remain until the last flicker
Jal jaayein raakh bachegi
We will burn to ashes
Ishq mein ik na aag bachegi
Only a flame of love will remain
Phir bhi inn seeli aankhon mein
Even then, in these wet eyes
Aakhiri lau tak aas bachegi
Hope will remain until the last flicker





Writer(s): Vishaal Ganesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.