Vishal Mishra & Karthik - Pesamal Pesi Parthen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vishal Mishra & Karthik - Pesamal Pesi Parthen




Pesamal Pesi Parthen
Pesamal Pesi Parthen
பேசாமல் பேசிப்பார்த்தேன்
I spoke to you without speaking
பார்க்காமல் மீண்டும் பார்த்தேன்
I looked at you without looking
புலன் ஐந்தில் பூக்கள் பூத்தேன்
Flowers bloomed in my five senses
புரியாமல் நெஞ்சைக்கேட்டேன்
I asked my heart without understanding
காதல் தான் இது
It's love
போடா போ என்றது
Go away, it said
உன்னைத்தேடியே வரச்சொன்னது
It told me to come searching for you
காதல் தான் இது
It's love
போடா போ என்றது
Go away, it said
உன்னைத்தேடியே வரச்சொன்னது
It told me to come searching for you
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி
Darling, you conquered me with your love, my dear
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக்கொல்லடி
Darling, kill me a little more with your love
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி...
Darling, you conquered me with your love, my dear
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக்கொல்லடி
Darling, kill me a little more with your love
பேசாமல் பேசிப்பார்த்தேன்
I spoke to you without speaking
பார்க்காமல் மீண்டும் பார்த்தேன்
I looked at you without looking
பகலெல்லாம் இரவாய் மாற
Day and night change places
கனவெல்லாம் உணவாய் மாற
Dreams and reality become one
புது பூமி வானம் பார்க்கிறேன்
I see a new heaven and earth
நண்பர்கள் எங்கோப்போக
My friends disappear
நாய்க்குட்டி நண்பன் ஆக
A puppy becomes my friend
இதுதானா காதல் கேட்கிறேன்
Is this love, I ask?
உன்னைப்பார்க்கும் முன்
Before I met you
வெறும் பாதை நானடி ஓ...
I was just a path wandering, oh...
உனைப்பார்த்தப்பின் சிற்ப்பம் தானடி
After I met you, I became a sculpture, my dear
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி
Darling, you conquered me with your love, my dear
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக் கொல்லடி
Darling, kill me a little more with your love
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி
Darling, you conquered me with your love, my dear
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக் கொல்லடி
Darling, kill me a little more with your love
பேசாமல் பேசிப்பார்த்தேன்
I spoke to you without speaking
பார்க்காமல் மீண்டும் பார்த்தேன்
I looked at you without looking
காதல்தான் வாராவிட்டால்
If love doesn't come
கண்தூக்கம் எங்கோப்போகும்
Sleep will disappear
வந்தாலும் தூக்கம் போகுதேய்
But when it comes, sleep flees
கண்பார்த்து பேசிடும் என்னை
You speak to me, looking me in the eye
வேறெங்கோப் பார்த்திட வைத்தாய்
But you make me look away
புதிதாய் ஒரு கூச்சம் தோன்றுதே
A new shyness is born
உந்தன் கைகளில் என் கைகள் கோர்க்கிறேன்
I clasp my hands in yours
இந்த ஓர் நொடி நான் வாழ்கிறேன்
I live in this moment
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி
Darling, you conquered me with your love, my dear
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக் கொல்லடி
Darling, kill me a little more with your love
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி
Darling, you conquered me with your love, my dear
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக் கொல்லடி
Darling, kill me a little more with your love
பேசாமல் பேசிப்பார்த்தேன்
I spoke to you without speaking
பார்க்காமல் மீண்டும் பார்த்தேன்
I looked at you without looking





Writer(s): Muthukumar Na, Vishal Mishra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.