Vishal Mishra - Humdum (From "Savi") - traduction des paroles en russe

Humdum (From "Savi") - Vishal Mishratraduction en russe




Humdum (From "Savi")
Мой любимый (Из "Savi")
Umr-bhar ki tu talash hai
Ты моя вечная надежда,
Zindagi tu hai to khaas hai
Жизнь моя, ты так прекрасна.
Tu hai to khwabon jaise din, tu hai to raat afsana
Ты как сон, мои дни с тобой, ты как сказка, мои ночи,
Ke har lamha karun hans ke mere Rabb ka main shukrana
И за каждый миг благодарю я своего Господа с улыбкой.
Tu humdum, humdum hai, jaana
Ты мой любимый, любимый, дорогая,
Mere dil ka, mere dil ka
Ты сердца моего, сердца моего.
Tu humdum, humdum hai, jaana
Ты мой любимый, любимый, дорогая,
Mere dil ka, mere dil ka
Ты сердца моего, сердца моего.
Tu mehram, mehram hai, jaana
Ты моя тайна, тайна, дорогая,
Mere dil ka, mere dil ka
Ты сердца моего, сердца моего.
Tu humdum, humdum hai, jaana
Ты мой любимый, любимый, дорогая,
Mere dil ka, mere dil ka
Ты сердца моего, сердца моего.
Kuch toh hua hai aisa
Что-то произошло, я чувствую,
Hans ke dhadakti hai dhadkan aajkal
Сердце моё радостно бьётся сейчас,
Lagta hai jaadu koi
Кажется, магия какая-то,
Tune hi kiya ho jaise mujhpe aajkal
Ты на меня навела, словно колдовство.
Ujaalon si khoobsurat hansi ko choom loon
Я хочу поцеловать твои лучезарные, прекрасные губы,
Khayalon ki sab baatein paas aake bol doon
И все свои сокровенные мысли тебе доверить.
Rahe jo ek jaisa har-dum, woh haseen mausam tu ban jana
Пусть ты станешь тем прекрасным временем года, что всегда со мной,
Ke har lamha karun hans ke main apne Rabb ka shukrana
И за каждый миг благодарю я своего Господа с улыбкой.
Tu humdum, humdum hai, jaana
Ты мой любимый, любимый, дорогая,
Mere dil ka, mere dil ka
Ты сердца моего, сердца моего.
Tu humdum, humdum hai, jaana
Ты мой любимый, любимый, дорогая,
Mere dil ka, mere dil ka
Ты сердца моего, сердца моего.
Tu mehram, mehram hai, jaana
Ты моя тайна, тайна, дорогая,
Mere dil ka, mere dil ka
Ты сердца моего, сердца моего.
Tu humdum, humdum hai, jaana
Ты мой любимый, любимый, дорогая,
Mere dil ka, mere dil ka
Ты сердца моего, сердца моего.
Ye bahaar, yaar, hai tujhse, khaksar haara dil tujhse
Вся эта весна, душа моя, принадлежит тебе, я смиренно покорен тебе,
Intezaar tera tha mujhko kab se, yaara, yaara
Я так долго ждал тебя, любимая, моя дорогая.
Ye bahaar, yaar, hai tujhse, khaksar haara dil tujhse
Вся эта весна, душа моя, принадлежит тебе, я смиренно покорен тебе,
Intezaar tera tha mujhko kab se, yaara, yaara
Я так долго ждал тебя, любимая, моя дорогая.





Writer(s): Raj Shekhar, Vishal Mishra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.