Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
pata
koi
ho
na
ho
Знаю,
может,
и
не
быть
кого-то
рядом
Par
tum
sath
ho
na
mere
Но
ты
со
мной,
любимая,
всегда
Bheed
mein
aake
thamoge
Среди
людей
я
остановлюсь,
застыну
Khone
doge
na
tum
mujhe
Не
дай
мне
потеряться
в
этой
толпе,
моя
родная
Mera
toh
jo
kuch
bhi
hai
Вся
моя
жизнь,
всё,
что
у
меня
есть
Roshni
hai
Teri
Свет
лишь
от
тебя,
моя
прекрасная
Tere
Bina
main
hu
kya
Без
тебя
я
кто,
скажи
мне,
дорогая?
Kuch
bhi
nahin
Ничегошеньки,
поверь
мне
Jo
tu
na
ho
to
Lamha
lamha
ek
sajade
Если
тебя
не
будет,
каждый
миг
– как
молитва
Jo
tu
hain
Saath
Toh
hain
isme
zindagi
Но
ты
рядом,
и
в
этом
вся
моя
жизнь
Jo
tu
na
ho
to
Lamha
Lamha
bhi
kaha
hai
Если
тебя
не
будет,
что
тогда
за
мгновения?
Jo
tu
hain
Saath
Toh
hain
isme
zindagi
Но
ты
рядом,
и
в
этом
вся
моя
жизнь
Kabhi
mujhse
ho
khata
to
de
Dena
saza
Если
я
совершу
ошибку,
накажи
меня
Par
ho
naa
khafa
mujhse
tum
kabhi
Но
только
не
будь
на
меня
в
обиде,
прошу
Tu
kissa
hai
mera
main
hoon
hissa
Tera
Ты
– моя
история,
а
я
– часть
твоей
души
Tu
hi
to
subah
meri
raaton
ki
Ты
– моё
утро,
после
тёмной
ночи
Khoyi
hui
hain
kahin
pe
Где-то
потерялась
моя
улыбка
Hothon
pe
thi
jo
hasi
Что
когда-то
жила
на
моих
губах
Aisi
bhala
kya
Teri
Что
же
это
за
обида
такая,
Jo
tu
na
ho
to
Lamha
lamha
ek
sajade
Если
тебя
не
будет,
каждый
миг
– как
молитва
Jo
tu
hain
Saath
Toh
hain
isme
zindagi
Но
ты
рядом,
и
в
этом
вся
моя
жизнь
Jo
tu
na
ho
to
Lamha
Lamha
bhi
kaha
hai
Если
тебя
не
будет,
что
тогда
за
мгновения?
Jo
tu
hain
Saath
Toh
hain
isme
zindagi
Но
ты
рядом,
и
в
этом
вся
моя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoj Muntashir Shukla, Vishal Mishra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.