Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uff (From "Bang Bang")
Uff (Aus "Bang Bang")
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Uff,
in
meinem
Herzen
war
ein
kleiner
leerer
Platz
उफ़
तूने
आके
बिन
किराए
ये
जगह
ली
Uff,
du
kamst
und
nahmst
diesen
Platz
ohne
Miete
कुछ
कह
भी
ना
सकी,
ये
कैसी
बेबसी
Ich
konnte
nichts
sagen,
was
für
eine
Hilflosigkeit
यूँ
चुपके
चुपके
आया
बिन
बुलाया
मेहमान
So
heimlich
kamst
du,
ein
ungebetener
Gast
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
थी
Uff,
in
meinem
Herzen
war
es
ein
wenig
leer
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
Ich
wusste
nicht,
wann
und
wie
es
kam,
oh
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Was
hat
es
dem
Herzen
zugeflüstert,
oh
oh
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
Ich
wusste
nicht,
wann
und
wie
es
kam,
oh
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Was
hat
es
dem
Herzen
zugeflüstert,
oh
oh
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Uff,
in
meinem
Herzen
war
ein
kleiner
leerer
Platz
उफ़
तूने
आके
बिन
किराए
ये
जगह
ली
Uff,
du
kamst
und
nahmst
diesen
Platz
ohne
Miete
कुछ
कह
भी
ना
सकी,
ये
कैसी
बेबसी
Ich
konnte
nichts
sagen,
was
für
eine
Hilflosigkeit
यूँ
चुपके
चुपके
आया
बिन
बुलाया
मेहमान
So
heimlich
kamst
du,
ein
ungebetener
Gast
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
उफ़
Uff,
in
meinem
Herzen
ein
wenig
Uff
मेरे
दिल
में
उफ़
उफ़
In
meinem
Herzen
Uff
Uff
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
In
meinem
Herzen
war
ein
kleiner
leerer
Platz
येह
हे
तू
रु
तू...
Yeah
hey
tu
ru
tu...
क्या
क्या
कराओगी
ख्वाबों
में
हमसे
Was
lässt
du
mich
alles
in
Träumen
tun
ख्वाबों
में
हमसे
In
Träumen
von
mir
बदलूं
में
रंग
कितने
खामखा
Wie
viele
Farben
wechsle
ich
grundlos
उड़ा
उड़ा
बन
के
गुब्बारा
Fliegend,
fliegend
wie
ein
Ballon
मेरा
दिल
बुद्धू
बेचारा
Mein
Herz,
dumm
und
arm
हौले
हौले
तूने
पुकारा
Sanft,
sanft
hast
du
gerufen
जहां
भी
वहाँ
ये
जाए
Wohin
auch
immer,
dorthin
geht
es
चलो
चलो
चलो
यूँ
आँखें
मीचे
Komm,
komm,
komm
so
mit
geschlossenen
Augen
धीरे-धीरे
ये
तेरे
पीछे
Langsam,
langsam
folgt
es
dir
ज़रा-ज़रा
ये
खींचे
खींचे
देखो
ना
देखो
Ein
wenig
zieht
es,
schau
doch,
schau
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
Ich
wusste
nicht,
wann
und
wie
es
kam,
oh
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Was
hat
es
dem
Herzen
zugeflüstert,
oh
oh
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
Ich
wusste
nicht,
wann
und
wie
es
kam,
oh
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Was
hat
es
dem
Herzen
zugeflüstert,
oh
oh
कहने
को
तो
हे
तेरी
वजह
से
है
Man
sagt,
es
ist
deinetwegen
सारा
जहां
हे
नयी
जगह
सी
है
Die
ganze
Welt
ist
wie
ein
neuer
Ort
कहने
को
तो
हे
तेरी
वजह
से
है
Man
sagt,
es
ist
deinetwegen
सारा
जहां
हे
नयी
जगह
सी
है
Die
ganze
Welt
ist
wie
ein
neuer
Ort
सबको
खबर
और
सबको
पता
भी
है
Jeder
weiß
es
und
jeder
kennt
es
auch
यह
हुआ
जो
हुआ
Was
geschah,
ist
geschehen
देखो
अभी
तो
छोडो
तुम
भी
Schau,
jetzt
lass
auch
du
es
sein
अब
ये
बहाना
तो
Diese
Ausrede
nun
दिल
के
बदले
दिल
नज़राना
दो
ओ
ओ
Gib
Herz
für
Herz
als
Geschenk,
oh
oh
oh
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
Ich
wusste
nicht,
wann
und
wie
es
kam,
oh
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Was
hat
es
dem
Herzen
zugeflüstert,
oh
oh
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Uff,
in
meinem
Herzen
war
ein
kleiner
leerer
Platz
उफ़
तूने
आके
बिन
किराए
ये
जगह
ली
Uff,
du
kamst
und
nahmst
diesen
Platz
ohne
Miete
कुछ
कह
भी
ना
सकी,
ये
कैसी
बेबसी
Ich
konnte
nichts
sagen,
was
für
eine
Hilflosigkeit
यूँ
चुपके
चुपके
आया
बिन
बुलाया
मेहमान
So
heimlich
kamst
du,
ein
ungebetener
Gast
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
थी
Uff,
in
meinem
Herzen
war
es
ein
wenig
leer
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
Ich
wusste
nicht,
wann
und
wie
es
kam,
oh
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Was
hat
es
dem
Herzen
zugeflüstert,
oh
oh
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
Ich
wusste
nicht,
wann
und
wie
es
kam,
oh
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Was
hat
es
dem
Herzen
zugeflüstert,
oh
oh
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Uff,
in
meinem
Herzen
war
ein
kleiner
leerer
Platz
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी.
Uff,
in
meinem
Herzen
war
ein
kleiner
leerer
Platz.
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Uff,
in
meinem
Herzen
war
ein
kleiner
leerer
Platz
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Uff,
in
meinem
Herzen
war
ein
kleiner
leerer
Platz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anvita Dutt, Vishal-shekhar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.