Paroles et traduction Vishal-Shekhar feat. Harshdeep Kaur & Benny Dayal - Uff (From "Bang Bang")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uff (From "Bang Bang")
Uff (From "Bang Bang")
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Oh,
honey,
I
had
a
little
empty
place
in
my
heart
उफ़
तूने
आके
बिन
किराए
ये
जगह
ली
Oh,
you
came
and
staked
your
claim
without
paying
rent
कुछ
कह
भी
ना
सकी,
ये
कैसी
बेबसी
I
couldn't
even
speak,
such
helplessness
I
felt
यूँ
चुपके
चुपके
आया
बिन
बुलाया
मेहमान
You
came
quietly,
uninvited,
like
a
guest
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
थी
Oh,
honey,
I
had
a
little
empty
place
in
my
heart
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
I
had
no
idea
when
or
how
you
came,
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Your
sweet
whispers
stirred
my
heart,
oh
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
I
had
no
idea
when
or
how
you
came,
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Your
sweet
whispers
stirred
my
heart,
oh
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Oh,
honey,
I
had
a
little
empty
place
in
my
heart
उफ़
तूने
आके
बिन
किराए
ये
जगह
ली
Oh,
you
came
and
staked
your
claim
without
paying
rent
कुछ
कह
भी
ना
सकी,
ये
कैसी
बेबसी
I
couldn't
even
speak,
such
helplessness
I
felt
यूँ
चुपके
चुपके
आया
बिन
बुलाया
मेहमान
You
came
quietly,
uninvited,
like
a
guest
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
उफ़
Oh,
honey,
I
had
a
little
empty,
oh
मेरे
दिल
में
उफ़
उफ़
In
my
heart,
oh-oh
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
In
my
heart,
I
had
a
little
empty
place
येह
हे
तू
रु
तू...
You
are
you,
you...
क्या
क्या
कराओगी
ख्वाबों
में
हमसे
What
will
you
make
me
do
in
my
dreams
ख्वाबों
में
हमसे
In
my
dreams
बदलूं
में
रंग
कितने
खामखा
I'll
change
colors
for
you,
just
like
that
उड़ा
उड़ा
बन
के
गुब्बारा
I'll
float
away
like
a
balloon
मेरा
दिल
बुद्धू
बेचारा
My
poor
heart
is
a
fool
हौले
हौले
तूने
पुकारा
You
called
me
softly
जहां
भी
वहाँ
ये
जाए
Wherever
you
go,
I'll
go
चलो
चलो
चलो
यूँ
आँखें
मीचे
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
with
our
eyes
closed
धीरे-धीरे
ये
तेरे
पीछे
Slowly,
I'll
follow
you
ज़रा-ज़रा
ये
खींचे
खींचे
देखो
ना
देखो
Look,
look,
you're
pulling
me
a
little,
see
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
I
had
no
idea
when
or
how
you
came,
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Your
sweet
whispers
stirred
my
heart,
oh
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
I
had
no
idea
when
or
how
you
came,
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Your
sweet
whispers
stirred
my
heart,
oh
कहने
को
तो
हे
तेरी
वजह
से
है
I
must
say,
because
of
you
सारा
जहां
हे
नयी
जगह
सी
है
The
whole
world
seems
like
a
new
place
कहने
को
तो
हे
तेरी
वजह
से
है
I
must
say,
because
of
you
सारा
जहां
हे
नयी
जगह
सी
है
The
whole
world
seems
like
a
new
place
सबको
खबर
और
सबको
पता
भी
है
Everyone
knows
and
everyone
understands
यह
हुआ
जो
हुआ
What
has
happened,
has
happened
देखो
अभी
तो
छोडो
तुम
भी
Look,
just
let
it
go
now
अब
ये
बहाना
तो
Now,
this
excuse
दिल
के
बदले
दिल
नज़राना
दो
ओ
ओ
Give
me
your
heart
instead
of
your
excuses,
oh-oh
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
I
had
no
idea
when
or
how
you
came,
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Your
sweet
whispers
stirred
my
heart,
oh
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Oh,
honey,
I
had
a
little
empty
place
in
my
heart
उफ़
तूने
आके
बिन
किराए
ये
जगह
ली
Oh,
you
came
and
staked
your
claim
without
paying
rent
कुछ
कह
भी
ना
सकी,
ये
कैसी
बेबसी
I
couldn't
even
speak,
such
helplessness
I
felt
यूँ
चुपके
चुपके
आया
बिन
बुलाया
मेहमान
You
came
quietly,
uninvited,
like
a
guest
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
थी
Oh,
honey,
I
had
a
little
empty
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
I
had
no
idea
when
or
how
you
came,
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Your
sweet
whispers
stirred
my
heart,
oh
हमको
ना
खबर
कब
कैसे
आया
वो
ओ
I
had
no
idea
when
or
how
you
came,
oh
दिल
से
खुस-फूस
क्या
फ़रमाया
वो
ओ
Your
sweet
whispers
stirred
my
heart,
oh
हो
हो
हो...
Whoa-oh-oh...
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Oh,
honey,
I
had
a
little
empty
place
in
my
heart
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी.
Oh,
honey,
I
had
a
little
empty
place
in
my
heart.
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Oh,
honey,
I
had
a
little
empty
place
in
my
heart
उफ़
मेरे
दिल
में
थोड़ी
खाली
सी
जगह
थी
Oh,
honey,
I
had
a
little
empty
place
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anvita Dutt, Vishal-shekhar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.