Paroles et traduction Vishal-Shekhar feat. Vishal Dadlani, Payal Dev, Tiger Shroff, Tara Sutaria & Ananya Panday - Jatt Ludhiyane Da
Jatt Ludhiyane Da
Парень из Лудхианы
Zara
zara
si
mehar
tu
kar
de
Окажи
немного
милости
Palat
palat
ke
Снова
и
снова
Haan
phir
se
aankhein
sekungi
Да,
я
украдкой
взгляну
на
тебя
Bhadak
bhadak
ke
Вспыхивая
Lachak
lachak
ke
Изгибаясь
Palak
jhapak
ke
nazron
se
photo
kheechungi
Моргая,
сниму
фото
взглядом
Tujhko
dekha
jaagi
dil
mein
Увидев
тебя,
в
сердце
проснулись
Feelings
ye
dobara
Чувства
эти
вновь
Aate
waqt
tu
scenery
hai
toh
Приходя,
ты
словно
пейзаж,
а
Jaane
waqt
nazaara
Уходя
- целый
мир
Hoya
ki
je
kudi
haan
main
Delhi
shehar
di
Ведь
ты
девушка
из
Дели
Ve
tu
jatt
Ludhiyane
da
А
я
парень
из
Лудхианы
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Hoya
ki
je
kudi
hai
tu
Delhi
shehar
di
Ведь
ты
девушка
из
Дели
Main
vi
jatt
Ludhiane
da
А
я
тоже
парень
из
Лудхианы
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Pehle
milegi
nazar
Сначала
встретятся
взгляды
Phir
dikhega
asar
Потом
увижу
эффект
Phir
special
feel
karane
ko
Чтобы
ты
почувствовала
себя
особенной
Na
chhodenge
kasar!
Haan
Не
упущу
ни
шанса!
Да
Change
DPs
change
honge
covers
Сменятся
аватарки,
обложки
Phir
aur
time
rahe
saath
wale
khabar
Потом
узнают
все,
что
мы
вместе,
хабар
Har
ek
ko
chalega
pata
Каждый
будет
в
курсе
Phir
bhi
lap
mein
hot
science
and
aww...
И
все
же
в
этом
есть
наука
и
"аaw..."
Hashtag
love
Hashtag
this
Хэштег
любовь
Хэштег
это
Hashtag
that
that
that...
Haan!
Хэштег
то,
то,
то...
Да!
Soneya
haule
se
chal
zara
Красавица,
иди
помедленнее
Fursat
se
main
taad
loon
Дай
мне
налюбоваться
Boleya
nazar
de
bach
zara
Милая,
отведи
взгляд
Aa
tujhko
main
waar
loon
Дай
мне
сразить
тебя
наповал
Subah
subah
khaabon
mein
hi
Рано
утром,
во
сне
Maine
tujhe
dekha
Я
увидел
тебя
Hua
kya
main
kaise
kab
Что
случилось,
как
и
когда
Sharmaaun
haaye...
Смущаюсь,
ах...
No
biggie
tu
kudi
Delhi
di
Не
парься,
ты
девушка
из
Дели
Main
Jatt
Ludhiane
da
Я
парень
из
Лудхианы
Hoya
ki
je
kudi
haan
main
Delhi
shehar
di
Ведь
ты
девушка
из
Дели
Ve
tu
jatt
Ludhiane
da
А
я
парень
из
Лудхианы
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Hoya
ki
je
kudi
hai
tu
Dilli
shehar
di
Ведь
ты
девушка
из
Дели
Main
vi
jat
Ludhiyane
da
А
я
тоже
парень
из
Лудхианы
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Taras
taras
ke
ganwa
na
mauka
Не
упусти
шанс,
страдая
Tarah
tarah
se
tu
line
yunhi
maare
ja
Подкатывай
ко
мне
разными
способами
Jigar
wigar
se
chipak
chipak
ke
Прижимаясь
всем
телом
Maza
maze
se
jee
bhar
chatkhaare
leti
jaa
Наслаждайся,
бери
от
жизни
по
полной
Tujhko
dekh
aa
jaati
dil
mein
feelings
ye
dobara
Увидев
тебя,
в
сердце
проснулись
чувства
эти
вновь
Meri
lag
gayi
lottery
hai
jo
tune
daaka
maara
Я
выиграл
в
лотерею,
когда
ты
меня
ограбила
Hoya
ki
je
kudi
haan
main
Delhi
shehar
di
Ведь
ты
девушка
из
Дели
Ve
tu
jatt
Ludhiane
da
А
я
парень
из
Лудхианы
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Hoya
ki
je
kudi
hai
tu
Dilli
shehar
di
Ведь
ты
девушка
из
Дели
Main
vi
jatt
Ludhiyane
da
А
я
тоже
парень
из
Лудхианы
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Bam,
baram
bam,
bara
bam
Бам,
барам
бам,
бара
бам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anvita Dutt, Vishal Dadlani, Shekhar Hasmukh Ravjiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.