Paroles et traduction Vista Kicks feat. Audra Mae - Harry Mary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
howdy
there
folks
Ну,
здравствуйте,
люди
добрые!
This
here's
a
cautionary
tale
about
love
gone
wrong
Это
— поучительная
история
о
несчастной
любви.
Kick
back,
lend
an
ear,
give
it
a
listen
Устраивайтесь
поудобнее,
слушайте
внимательно.
Mary
had
a
Harry
[?],
poor
Harry's
gonna
wind
up
dead
У
Мэри
был
Гарри
[?],
бедный
Гарри,
похоже,
погибнет.
Here's
a
song
about
how
Mary
turned
Harry's
world
upside-down
Эта
песня
о
том,
как
Мэри
перевернула
мир
Гарри
с
ног
на
голову.
Well,
you'll
just
have
to
find
out
ну,
вам
просто
нужно
узнать.
This
motherf*cker
Вот
же
ублюдок!
You
never
come
around,
you
leave
me
here
Тебя
вечно
нет
рядом,
ты
оставляешь
меня
здесь,
And
in
the
bottom
of
my
heart
I
fear
и
в
глубине
души
я
боюсь,
You
ain't
comin'
home,
why'd
you
have
to
leave
me
here
all
alone
что
ты
не
вернёшься
домой,
зачем
ты
бросил
меня
здесь
совсем
одну?
Harry,
spend
a
little
time
on
me
Гарри,
удели
мне
немного
времени!
You're
my
friend,
you're
my
lover
ты
мой
друг,
ты
мой
любовник,
We're
no
different
from
each
other
мы
ничем
не
отличаемся
друг
от
друга,
(Mary,
Harry)
spend
a
little
time
on
me
(Мэри,
Гарри)
удели
мне
немного
времени!
I
don't
know
why
you
have
to
get
so
upset
(whatchu
mean?)
Я
не
понимаю,
почему
ты
так
расстраиваешься
(что
ты
имеешь
в
виду?),
But
there
you
go,
losin'
your
head
но
ты
опять
теряешь
голову.
Why
do
we
have
to
fight?
I
don't
want
to
come
home
every
night
Зачем
мы
ссоримся?
Я
не
хочу
каждый
вечер
возвращаться
домой.
Mary,
what
can
I
do?
Мэри,
что
мне
делать?
You're
my
friend,
you're
my
lover
ты
мой
друг,
ты
мой
любовник,
We're
no
different
from
each
other
мы
ничем
не
отличаемся
друг
от
друга.
Mary,
what
can
I
do
Мэри,
что
мне
делать?
How
am
I
in
love
with
you
after
everything
you've
put
me
through
Как
я
могу
любить
тебя
после
всего,
что
ты
со
мной
сделала?
Remember
what
I
said,
if
you
ever
leave
you're
gonna
lose
your
head
Помни,
что
я
говорил:
если
ты
когда-нибудь
уйдёшь,
то
потеряешь
голову!
Harry,
spend
a
little
time
on
me
Гарри,
удели
мне
немного
времени.
All
you
ever
do
is
put
me
down
Ты
только
и
делаешь,
что
унижаешь
меня.
I'll
be
happy
when
you're
in
the
ground
Я
буду
счастлива,
когда
ты
окажешься
в
могиле.
I'm
goin'
out,
I
don't
wanna
have
to
hear
you
scream
and
shout
Я
ухожу,
я
не
хочу
слышать
твои
крики.
Mary,
won't
you
just
let
me
be
Мэри,
оставь
меня
в
покое.
Oh
Harry,
no
one
walks
out
on
me
О,
Гарри,
никто
не
смеет
бросать
меня!
(Always
bringin'
it
up
in
front
of
the
kids)
(Вечно
поднимаешь
эту
тему
при
детях!)
You're
my
friend,
you're
my
lover
ты
мой
друг,
ты
мой
любовник,
We're
no
different
from
each
other
мы
ничем
не
отличаемся
друг
от
друга.
(Harry,
Mary)
spend
a
little
time
on
me
(Гарри,
Мэри)
удели
мне
немного
времени!
So
you
never
have
to
wonder,
Harry's
buried
six
feet
under
Так
что
вам
не
нужно
гадать:
Гарри
похоронен
на
шести
футах
под
землёй.
Mary's
in
the
penitentiary
Мэри
в
тюрьме.
(I'm
sorry,
Harry)
(Прости,
Гарри.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audra Mae Butts, Trevor James Sutton, Derek Richard Thomas, Nolan Dean Levine, Samuel Lydston Plecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.