Vista Kicks - Victim of the Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vista Kicks - Victim of the Times




Help me
Помоги мне
Help me
Помоги мне
Help me make the best of myself
Помоги мне сделать себя лучше.
Tell me that you love me but it's
Скажи, что любишь меня, но это ...
Hard to tell
Трудно сказать.
Letters aren't coming in the mail
Письма не приходят по почте.
And I'm in jail
И я в тюрьме.
Help me make the best of myself
Помоги мне сделать себя лучше.
There's always light shining
Там всегда светит свет.
Somewhere else
В другом месте
Running out of water in the well
В колодце кончилась вода.
Nothing left to sell
Больше нечего продавать.
Can you believe that there's nobody on your side?
Ты можешь поверить, что на твоей стороне никого нет?
How does it feel?
Каково это?
You're a victim of the times
Ты жертва времени.
Help me make the best of myself
Помоги мне сделать себя лучше.
In another life I was
В другой жизни я был ...
Raising hell
Поднимая ад
Freedom doesn't come without a price
Свобода не бывает бесценной.
And I'm paying twice
И я плачу дважды.
Help me make the easy of myself
Помоги мне сделать себя проще.
I need someone to care for me like no one else
Мне нужен кто-то, кто будет заботиться обо мне, как никто другой.
Give me one shot to make it right
Дай мне шанс все исправить.
And I won't fight
И я не буду бороться.
Can you believe that there's nobody on your side?
Ты можешь поверить, что на твоей стороне никого нет?
How does it feel?
Каково это?
You're a victim of the times
Ты жертва времени.
There's nothing wrong with being alone
Нет ничего плохого в одиночестве.
It's just hard to carry on
Просто трудно продолжать в том же духе.
Somebody's calls and you answer the phone
Кто-то звонит, и ты отвечаешь на звонок.
And the next thing you know they're gone
И в следующее мгновение они исчезают.
Can you believe that there's nobody on your side?
Ты можешь поверить, что на твоей стороне никого нет?
How does it feel?
Каково это?
You're a victim of the times
Ты жертва времени.
Help me, help me, help me, yes
Помоги мне, помоги мне, помоги мне, да
Help me, help me, help me, yes
Помоги мне, помоги мне, помоги мне, да
Help me
Помоги мне
Help me
Помоги мне
Help me
Помоги мне
Help me
Помоги мне
Help me make the best of myself
Помоги мне сделать себя лучше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.